Lyrics and translation Johnny Manchild and the Poor Bastards - The Nothing
I
had
no
dreams,
I
awoke
from
the
nothing
У
меня
не
было
снов,
я
проснулся
от
пустоты.
Despite
all
my
attempts
to
conjure
something
worth
discussing
Несмотря
на
все
мои
попытки
придумать
что-то
стоящее
обсуждения.
To
cast
a
light
upon
the
thoughts
that
life
could
not
make
clear
Пролить
свет
на
мысли,
которые
жизнь
не
могла
прояснить.
A
figuration
to
condense
the
reason
I'm
still
here
Фигурация,
чтобы
сгладить
причину,
по
которой
я
все
еще
здесь.
I'm
of
the
mind
that
life
has
offered
everything
to
me
Я
считаю,
что
жизнь
дала
мне
все.
And
I
am
wandering
and
drifting
through
now
aimlessly
И
теперь
я
бесцельно
блуждаю
и
плыву
по
течению.
There
is
no
dream
to
catch,
ambitions
have
become
a
void
Нет
мечты,
которую
можно
поймать,
амбиции
превратились
в
пустоту.
And
all
that's
left
to
ponder
now
is
all
that
I
avoid
И
все,
что
осталось
обдумать
сейчас,
- это
то,
чего
я
избегаю.
We
all
float
down
here
Мы
все
плаваем
здесь.
We
sink
into
this
mirror
Мы
тонем
в
этом
зеркале.
Insecurities
are
all
that's
left
to
purvey
Неуверенность-это
все,
что
осталось.
We
dreamed
a
little
dream,
we
said
all
that
there
is
to
say
Нам
приснился
маленький
сон,
мы
сказали
все,
что
можно
сказать.
Locked
up
alone
inside
this
room,
filled
up
with
empty
space
Заперт
в
одиночестве
в
этой
комнате,
заполненной
пустотой.
The
spaces
in
between
Промежутки
между
ними
...
Perfection
kills
the
dream
Совершенство
убивает
мечту.
Convincing
lesser
strengths
to
rise
above
monotony
Убеждение
слабых
сил
подняться
над
монотонностью.
To
carry
on
to
find
the
humor
in
a
tragedy
Продолжать
искать
юмор
в
трагедии
I
find
that
all
there
is
to
change
is
how
I
choose
to
see
Я
нахожу,
что
все,
что
нужно
изменить,
- это
то,
как
я
хочу
видеть.
Now
silver
linings
sneak
under
the
skin
and
cut
too
deep
Теперь
серебряные
накладки
проникают
под
кожу
и
врезаются
слишком
глубоко.
We
wear
a
frigid
smile
Мы
носим
холодную
улыбку.
It's
all
worth
the
while
Это
того
стоит.
Pretend
it's
coming
still
there's
more
than
what
there
is
to
see
Притворись,
что
это
приближается,
но
все
же
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
нужно
увидеть.
Another
compromise
of
burning
up
to
feel
the
breeze
Еще
один
компромисс
сжигания,
чтобы
почувствовать
Бриз.
It's
only
easier
but
nothing's
ever
easy
Это
только
легче,
но
ничего
не
бывает
легко.
It's
just
the
way
it
is
or
maybe
just
the
way
it
is
for
me
Это
просто
так
или
может
быть
просто
так
для
меня
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I'm
always
tired
Я
всегда
устаю.
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.