Lyrics and translation Jonathan Coulton - Kenesaw Mountain Landis
Kenesaw
Mountain
Landis
was
a
bad
mother
fucker
Кенесоу
Маунтин
Лэндис
был
плохим
ублюдком
He
was
seventeen
feet
tall,
he
had
a
hundred
and
fifty
wives
Он
был
семнадцати
футов
ростом,
у
него
было
сто
пятьдесят
жен.
He
didn't
do
that
much
except
he
saved
the
game
of
baseball
Он
почти
ничего
не
делал,
кроме
того,
что
спас
игру
в
бейсбол.
He
put
two
and
two
together
and
he
noticed
it
was
four
Он
сложил
два
и
два
и
заметил,
что
получилось
четыре.
Now
the
treachery
of
Shoeless
Joe
can't
hurt
us
anymore
Теперь
предательство
босоногого
Джо
больше
не
причинит
нам
вреда.
And
he'll
always
be
remembered
as
Kenesaw
Mountain
Landis
И
его
всегда
будут
помнить
как
Кенесо
Маунтин
Лэндис
Fellow
named
Joe
Jackson
was
a
fielder
for
the
Black
Sox
Парень
по
имени
Джо
Джексон
был
полевым
игроком
"Блэк
Сокс".
And
he
always
wore
his
black
socks,
but
he
never
wore
no
shoes
Он
всегда
носил
черные
носки,
но
никогда
не
был
без
обуви.
He
weren't
the
nicest
fellow
and
he
had
a
couple
problems
Он
был
не
самым
приятным
парнем,
и
у
него
была
пара
проблем.
Cause
he
drank
a
lot
and
he
beat
his
wife
and
he
always
acted
rude
Потому
что
он
много
пил
и
бил
свою
жену
и
всегда
вел
себя
грубо
He
killed
and
ate
some
babies
and
he
copped
an
attitude
Он
убил
и
съел
несколько
младенцев,
и
он
изменил
свое
отношение.
And
the
one
man
that
he
hated
most
was
Kenesaw
Mountain
Landis
И
единственным
человеком,
которого
он
ненавидел
больше
всего,
был
Кенесо
Маунтин
Лэндис.
The
mafia
said
Shoeless
Joe
Мафия
сказал
Босоногий
Джо
You
should
really
run
this
show
Ты
действительно
должен
управлять
этим
шоу.
You
should
be
the
guy
who
owns
baseball
Ты
должен
быть
тем
парнем,
который
владеет
бейсболом.
And
all
you
really
gotta
do
И
все
что
тебе
действительно
нужно
сделать
Is
help
us
make
a
buck
or
two
Это
поможет
нам
заработать
доллар
или
два
We'll
bet
on
the
other
team
Мы
поставим
на
другую
команду
You'll
lose
the
game
but
make
it
seem
Ты
проиграешь
эту
игру,
но
сделай
так,
чтобы
казалось.
Like
nothing
could
be
further
from
the
truth
Как
будто
ничто
не
может
быть
дальше
от
истины.
Shoeless
Joe
did
what
they
said
he
dropped
a
couple
fly
balls
Босоногий
Джо
сделал
то
что
они
сказали
он
уронил
пару
мячей
And
he
walked
up
to
the
pitcher
and
he
poked
him
in
the
eye
Он
подошел
к
кувшину
и
ткнул
его
в
глаз.
And
in
the
seventh
inning
with
the
Black
Sox
nearly
beaten
А
в
седьмом
иннинге
Блэк
Сокс
был
почти
побежден.
There
was
someone
who
was
watching
from
his
blimp
above
the
stands
Кто-то
наблюдал
со
своего
дирижабля
над
трибунами.
Cradling
a
rifle
in
his
thick
and
meaty
hands
Он
сжимал
винтовку
в
своих
толстых
и
мясистых
руках.
And
as
if
you
hadn't
guessed
yet
it
was
Kenesaw
Mountain
Landis
И
как
будто
ты
еще
не
догадался,
что
это
был
Кенесо
Маунтин
Лэндис.
Kenesaw
said
drop
that
glove
Бросай
перчатку
сказал
кенесоу
Or
I
swear
by
God
above
Или
я
клянусь
Богом
свыше
I'll
make
you
regret
playing
baseball
Я
заставлю
тебя
пожалеть
об
игре
в
бейсбол.
And
Shoeless
Joe
looked
up
and
saw
Босоногий
Джо
поднял
голову
и
увидел
The
silver
rifle's
gaping
maw
Зияющая
пасть
серебряной
винтовки.
And
though
no
one
had
noticed
yet
И
хотя
никто
этого
еще
не
заметил
...
His
underwear
was
getting
wet
Его
нижнее
белье
намокло.
He
peed
himself
in
front
of
everyone
Он
обмочился
на
глазах
у
всех.
Shoeless
Joe
was
finished
but
he
couldn't
quite
admit
it
Босоногому
Джо
пришел
конец,
но
он
не
мог
в
этом
признаться.
So
he
raised
his
middle
finger
up
above
the
other
four
Поэтому
он
поднял
средний
палец
выше
остальных
четырех.
And
Kenesaw
took
careful
aim
and
fired
a
single
bullet
Кенесоу
тщательно
прицелился
и
выпустил
одну
пулю.
And
he
shot
that
dirty
finger
off
and
he
dropped
his
trusty
gun
Он
отстрелил
этот
грязный
палец
и
выронил
свой
верный
пистолет.
And
everybody
in
the
stands
knew
that
he
had
won
И
все
на
трибунах
знали,
что
он
победил.
And
today
they
still
refer
to
him
as
Kenesaw
Mountain
Landis
И
сегодня
его
все
еще
называют
Кенесо
Маунтин
Лэндис
Shoeless
Joe
left
baseball
and
became
a
famous
pop
star
Босоногий
Джо
бросил
Бейсбол
и
стал
знаменитой
поп
звездой
And
he
asked
the
musical
question
is
she
really
going
out
with
him
И
он
задал
музыкальный
вопрос
она
действительно
с
ним
встречается
He
had
a
couple
albums
and
a
comeback
in
the
80's
У
него
была
пара
альбомов
и
возвращение
в
80-е.
But
he
never
won
a
Grammy
and
he
never
was
the
same
Но
он
никогда
не
получал
Грэмми
и
никогда
не
был
прежним.
And
he
never
could
be
satisfied
with
critical
acclaim
И
он
никогда
не
мог
удовлетвориться
одобрением
критиков.
Cause
the
critics
all
confused
him
with
the
great
Elvis
Costello
Потому
что
все
критики
путали
его
с
великим
Элвисом
Костелло.
Yes
the
critics
all
confused
him
with
the
great
Elvis
Costello
Да
все
критики
путали
его
с
великим
Элвисом
Костелло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coulton
Attention! Feel free to leave feedback.