Jonathan Coulton - Madelaine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Coulton - Madelaine




Madelaine
Мадлен
If it doesn′t kill you it'll make you stronger
Если это тебя не убьет, то сделает сильнее,
But if it kills you you′ll be dead
Но если убьет, то ты будешь мертва.
Use flourescent bulbs they'll probably last longer
Используй люминесцентные лампы, они, вероятно, прослужат дольше,
But the buzzing sound might hurt your head
Но жужжащий звук может раздражать.
There's two ways of looking at your problem
Есть два способа взглянуть на твою проблему:
Right or wrong, win or lose
Правильно или неправильно, выиграть или проиграть.
Stand around and you′ll never get the job done
Просто стой, и ты никогда не сделаешь дело,
All you have to do is choose
Все, что тебе нужно сделать, это выбрать.
Madelaine, stay with me
Мадлен, останься со мной,
Madelaine, leave me be
Мадлен, оставь меня в покое,
Madelaine, just tell me what you′re gonna do
Мадлен, просто скажи мне, что ты собираешься делать.
Madelaine, stay for more
Мадлен, останься еще,
Madelaine, use the door
Мадлен, воспользуйся дверью,
Madelaine, I'm gonna leave it up to you
Мадлен, я оставляю решение за тобой.
You could buy a dog to keep away the bad guys
Ты могла бы купить собаку, чтобы отпугивать плохих парней,
But you′d have to walk him every day
Но тебе пришлось бы выгуливать ее каждый день.
You could open up a Chicken Kitchen franchise
Ты могла бы открыть франшизу "Куриная кухня",
Piss off the ASPCA
Назло обществу защиты животных.
Either way, you better make your mind up
В любом случае, тебе лучше решиться,
What is what, which is which
Что есть что, какое что.
Cause on the mound, they're ready with the windup
Потому что на холме они уже готовы к броску,
And you can′t miss another pitch
И ты не можешь пропустить еще один мяч.
Madelaine, stay with me
Мадлен, останься со мной,
Madelaine, leave me be
Мадлен, оставь меня в покое,
Madelaine, just tell me what you're gonna do
Мадлен, просто скажи мне, что ты собираешься делать.
Madelaine, stay for more
Мадлен, останься еще,
Madelaine, use the door
Мадлен, воспользуйся дверью,
Madelaine, I′m gonna leave it up to you
Мадлен, я оставляю решение за тобой.
So many tasties on your plate
Так много вкусностей на твоей тарелке,
What is a hungry girl to do?
Что делать голодной девушке?
Already it may be too late
Возможно, уже слишком поздно,
I'm sick of cooking for you
Я устал готовить для тебя.
You could tell me that it's getting past your bedtime
Ты могла бы сказать мне, что уже поздно,
And that you have to say goodnight
И что тебе пора сказать спокойной ночи.
You could tell me that you′ve had way too much red wine
Ты могла бы сказать мне, что выпила слишком много красного вина,
And you would probably be right
И ты, вероятно, была бы права.
Either way, you better wash those glasses
В любом случае, тебе лучше вымыть эти стаканы,
You′ve got friends coming by
У тебя гости придут.
And besides, you're sick of making passes
И кроме того, ты устала строить глазки,
Truth be told, so am I
По правде говоря, я тоже.
Madelaine, stay with me
Мадлен, останься со мной,
Madelaine, leave me be
Мадлен, оставь меня в покое,
Madelaine, just tell me what you′re gonna do
Мадлен, просто скажи мне, что ты собираешься делать.
Madelaine, stay for more
Мадлен, останься еще,
Madelaine, use the door
Мадлен, воспользуйся дверью,
Madelaine, I'm gonna leave it up to you
Мадлен, я оставляю решение за тобой.





Writer(s): Jonathan William Coulton


Attention! Feel free to leave feedback.