Jonathan Johansson - Midsommarkransen Baby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonathan Johansson - Midsommarkransen Baby




Midsommarkransen Baby
Малышка из Мидсоммаркрансен
Äppelträden, asfaltsdoften
Яблоневые сады, запах асфальта
Lyfter efter regnet
Поднимаются после дождя
Allt kommer va för rent
Всё будет слишком чистым
Och va tillrättalagt för dig
И слишком правильным для тебя
Men kom igen (kom igen)
Но давай же (давай же)
Alla små barn som har samlats
Все маленькие дети, что собрались
Sicilien, och familjen
В Сицилии, и в семье
Jag kommer bära dom
Я буду нести их
Jag kommer bära dom för dig
Я буду нести их для тебя
Det finns ingen som jag brytt mig om
Нет никого, о ком я бы заботился
Som jag inte gjort illa
Кому бы я не сделал больно
Men juni väger ingenting, och du måste komma
Но июнь ничего не значит, и ты должна приехать
Men juni väger ingenting, och du måste komma
Но июнь ничего не значит, и ты должна приехать
Måste komma, och du måste komma
Должна приехать, и ты должна приехать
Svandammsparken, du är också bjuden
Свандаммспаркен, ты тоже приглашена
Sånt är viktigt här (sånt är viktigt här)
Это важно здесь (это важно здесь)
Dom blonda barnen, bag-in-box i barnvagnen
Белокурые дети, bag-in-box в коляске
Perfekta åsikter om precis allting
Идеальные мнения обо всём на свете
Men säg ingenting om helgonen
Но ничего не говори о святых
Man ser inget om Maria
Ничего не видно о Марии
Dom kommer döma dig
Они будут судить тебя
Dom kommer döma dig, jag vet
Они будут судить тебя, я знаю
Men solen går aldrig ner
Но солнце здесь никогда не садится
Det är sant, du ska se
Это правда, ты сама увидишь
Det finns ingen som jag brytt mig om
Нет никого, о ком я бы заботился
Som jag inte gjort illa
Кому бы я не сделал больно
Men juni väger ingenting, och du måste komma
Но июнь ничего не значит, и ты должна приехать
Juni väger ingenting
Июнь ничего не значит
Juni väger ingenting, ingenting
Июнь ничего не значит, ничего
Midsommarkransen, du ska den
Мидсоммаркрансен, ты получишь его
Fast blommorna är vissna
Хотя цветы уже завяли
Det brinner i en annan förort
Пожар в другом пригороде
Kilometer härifrån
В километре отсюда
Och om du hellre vill
И если ты хочешь
Kan vi till pizzerian
Мы можем пойти в пиццерию
Det är inte riktigt som du tror
Там не совсем так, как ты думаешь
Inga vita dukar
Никаких белых скатертей
Men dom har al-Jazeera
Но у них есть Аль-Джазира
Och Zaid kommer dra ett skämt
И Заид отпустит шутку
Om dig och Cosa Nostra, och Pellegrino
Про тебя и Коза Ностру, и Пелегрино
Som man blandar ihop med El Padrino
Который путают с Крестным отцом
Och vi kan göra vad som helst, men kom ihåg
И мы можем делать что угодно, но помни
Det finns ingen som jag brytt mig om
Нет никого, о ком я бы заботился
Som jag inte gjort illa
Кому бы я не сделал больно
Men juni väger ingenting, och du måste komma
Но июнь ничего не значит, и ты должна приехать
Det finns ingen som jag brytt mig om
Нет никого, о ком я бы заботился
Som jag inte gjort illa
Кому бы я не сделал больно
Och juni väger ingenting
И июнь ничего не значит
(Det finns ingen som jag brytt mig om)
(Нет никого, о ком я бы заботился)
(Det finns ingen som jag brytt mig om)
(Нет никого, о ком я бы заботился)





Writer(s): Jonathan Johansson, Johan Eckeborn


Attention! Feel free to leave feedback.