Jonny Craig - Burn Baby Burn (Ignite) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jonny Craig - Burn Baby Burn (Ignite)




Burn Baby Burn (Ignite)
Гори, детка, гори (Зажигай)
It's one of those nights by myself
Это одна из тех ночей, когда я один
Alone in this darkness
Один в этой темноте
My own personal hell
Мой личный ад
It's one of those nights by myself
Это одна из тех ночей, когда я один
Alone in this darkness
Один в этой темноте
Where I thrive so well
Где мне так хорошо
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
I think it's fucked up I'm still fucked up
Думаю, это хреново, что я всё ещё хреново себя чувствую
I can't escape from you I'm attached
Я не могу сбежать от тебя, я привязан
Pour kerosene on our memories
Лей керосин на наши воспоминания
Well somebody give me a match
Ну, кто-нибудь, дайте мне спичку
Yeah somebody go and pass me a lighter
Да, кто-нибудь, передайте мне зажигалку
Right now I'm feeling just a little inspired
Прямо сейчас я чувствую себя немного вдохновлённым
Use this beat as a canvas, write me an anthem
Использую этот бит как холст, напишу себе гимн
Asking God for a plan bro, yeah
Прошу у Бога план, братан, да
Plans fall on deaf ears
Планы остаются без ответа
No wonder I feel so abandoned
Неудивительно, что я чувствую себя таким брошенным
It's clear to me I went a little crazy
Мне ясно, что я немного свихнулся
But you're the reason I'm damaged
Но ты причина того, что я сломлен
Not a metaphor when I say
Не метафора, когда я говорю
That I'm really at war with myself
Что я действительно воюю сам с собой
'Cause I've been through more I'm better for it
Потому что я прошел через многое, я стал лучше от этого
And now it's time that you melt, well
И теперь пришло время тебе растаять, ну
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
There's something so peaceful in watching it all burn
Есть что-то умиротворяющее в том, чтобы смотреть, как всё горит
There's something so peaceful in watching you burn
Есть что-то умиротворяющее в том, чтобы смотреть, как ты горишь
There's something so peaceful in watching it all burn
Есть что-то умиротворяющее в том, чтобы смотреть, как всё горит
There's something so peaceful in watching you burn
Есть что-то умиротворяющее в том, чтобы смотреть, как ты горишь
Well I guess in the end it's my fault
Ну, думаю, в конце концов, это моя вина
I ain't listen any time that they warned me
Я не слушал, когда меня предупреждали
Chose to go an overlook your past
Решил проигнорировать твоё прошлое
I ignored everything that they told me
Я игнорировал всё, что мне говорили
I'mma go and make a mess with regrets
Я собираюсь устроить беспорядок из сожалений
No progress, I regressed
Никакого прогресса, я регрессировал
And fuck just burying you six
И к черту просто закопать тебя на шесть
Shit I'mma go and try to add another four feet
Черт, я пойду и попробую добавить еще четыре фута
'Cause woe is me is like poetry
Потому что "горе мне" - это как поэзия
Because without you I just get lonely
Потому что без тебя мне просто одиноко
I'mma meet you on the other side of hell
Я встречу тебя на другой стороне ада
Tell the devil we gonna need more heat
Скажи дьяволу, что нам нужно больше жара
You go up in flames, I go up in flames
Ты горишь в огне, я горю в огне
Spiral down together
Спускаемся по спирали вместе
It's you and me for eternity
Это ты и я на вечность
Let's just burn forever
Давай просто гореть вечно
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
Burn baby burn
Гори, детка, гори
There's something so peaceful in watching it all burn
Есть что-то умиротворяющее в том, чтобы смотреть, как всё горит
There's something so peaceful in watching you burn
Есть что-то умиротворяющее в том, чтобы смотреть, как ты горишь
There's something so peaceful in watching it all burn
Есть что-то умиротворяющее в том, чтобы смотреть, как всё горит
There's something so peaceful in watching you burn
Есть что-то умиротворяющее в том, чтобы смотреть, как ты горишь
One of those nights by myself
Одна из тех ночей, когда я один
Alone in this darkness
Один в этой темноте
My own personal hell
Мой личный ад
Alone in this darkness
Один в этой темноте
My own personal
Мой личный
My own personal
Мой личный
My own personal
Мой личный






Attention! Feel free to leave feedback.