Lyrics and translation Jonny Craig - Worth It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worth It
Стоило ли оно того
Where
in
your
mind
Где
в
твоих
мыслях
Where
in
your
mind
Где
в
твоих
мыслях
Did
you
decide?
Ты
решила?
Yo
we
get
it
girl
you
ain't
happy
Да,
я
понимаю,
девочка,
ты
несчастлива
Get
it
girl
that
you
hate
me
Понимаю,
девочка,
ты
ненавидишь
меня
We
all
know
that's
its
saddening
though
Мы
все
знаем,
что
это
печально,
хотя
Trying
to
saved
me
Пыталась
спасти
меня
Know
that
ima
lost
cause
Знаешь,
что
я
пропащий
случай
Can't
seem
to
catch
my
thoughts
Никак
не
могу
уловить
свои
мысли
So
I
write
these
letters
down,
they
in
poem
form
Поэтому
я
пишу
эти
письма,
они
в
форме
стихов
Really
I
feel
that's
a
lost
art
Мне
кажется,
это
утраченное
искусство
I
got
a
list
of
problems
and
I
hit
rock
bottom
У
меня
список
проблем,
и
я
достиг
дна
A
couple
times
it's
daunting
Пару
раз,
это
пугающе
All
this
baggage
I
brought
in,
I'm
a
zombie,
so
haunting
Весь
этот
багаж,
который
я
принес,
я
зомби,
такой
пугающий
Gotta
get
my
flow
right
Должен
наладить
свой
поток
We
could
of
been
so
right
Мы
могли
бы
быть
такой
идеальной
парой
But
there
I
go,
went
and
fucked
that
up
Но
вот,
я
пошел
и
все
испортил
Now
there's
really
no
chance
now
at
our
old
life
Теперь
действительно
нет
шансов
на
нашу
прежнюю
жизнь
I
sold
my
soul
for
a
life
on
the
road
Я
продал
свою
душу
за
жизнь
в
дороге
And
a
couple
of
sold
out
shows
И
пару
аншлаговых
концертов
The
heart
I
had
it
froze
Сердце
мое
замерзло
Fire
in
me
turned
cold
Огонь
во
мне
остыл
Vices
here
I
indulged
Порокам
я
предался
No
control
so
I
fold,
but
Нет
контроля,
поэтому
я
сдаюсь,
но
At
first
you
liked
the
fame
Сначала
тебе
нравилась
слава
Spotlight
and
all
the
lights
on
the
stage
Прожекторы
и
все
огни
на
сцене
Up
here
I
seem
perfect
Здесь,
наверху,
я
кажусь
идеальным
It's
not
worth
it,
I'm
worthless
Это
того
не
стоит,
я
ничего
не
стою
Did
you
really
think
that
I
was
worth
it?
Ты
действительно
думала,
что
я
стою
этого?
Did
you
really
think
that
he
was
worth
it?
Ты
действительно
думала,
что
он
стоит
этого?
Where,
When
did
you
decide,
to
play
it
in
your
mind?
Где,
когда
ты
решила
прокручивать
это
в
своих
мыслях?
Did
you
really
think
that
I
was
perfect?
Ты
действительно
думала,
что
я
идеальный?
Did
you
really
that
he
was
perfect?
Ты
действительно
думала,
что
он
идеальный?
Where
in
your
mind,
did
you
decide?
Где
в
своих
мыслях
ты
решила?
Ugh,
now
I
hear
that
you
happy
Уф,
теперь
я
слышу,
что
ты
счастлива
I
still
hear
that
you
hate
me
Я
все
еще
слышу,
что
ты
ненавидишь
меня
Got
a
new
guy
as
of
lately
Появился
новый
парень,
как
недавно
Late
night
you
text
me
Поздно
ночью
ты
пишешь
мне
I
doubt
he'd
appreciate
that
Сомневаюсь,
что
он
оценит
это
Need
to
go
and
re
debate
that
Нужно
пойти
и
пересмотреть
это
Whenever
them
thoughts
take
hold
Всякий
раз,
когда
эти
мысли
овладевают
тобой
I
let
you
down
you
need
to
let
me
go
Я
подвел
тебя,
тебе
нужно
отпустить
меня
This
life
I
chose
don't
consist
of
gold
Эта
жизнь,
которую
я
выбрал,
не
состоит
из
золота
I
come
across
a
little
cynical
Я
кажусь
немного
циничным
Whenever
it
rains
it
pours
Когда
идет
дождь,
он
льет
как
из
ведра
And
it
feels
like
I'm
always
trapped
in
a
storm
И
мне
кажется,
что
я
всегда
в
ловушке
бури
Fate
go
and
take
its
course
Судьба,
пусть
идет
своим
чередом
Hopes
they
have
no
pulse
Надежды
не
имеют
пульса
Nothing
is
what
it
seems
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется
I
put
all
our
dreams
on
this
guillotine
Я
положил
все
наши
мечты
на
эту
гильотину
If
this
cloud
has
a
silver
lining
Если
у
этого
облака
есть
серебряная
подкладка
Ima
try
to
find
it
Я
попытаюсь
найти
ее
Used
to
be
just
rhyming
Раньше
просто
рифмовал
Thoughts
of
me
just
shining
Мысли
обо
мне,
просто
сияющем
Spotlight
it
turns
blinding
Свет
софитов
ослепляет
Guess
its
all
just
timing
Думаю,
все
дело
во
времени
Losing
everything
I
love
for
a
shot
to
make
it
that's
just
my
luck
Потерять
все,
что
я
люблю,
ради
шанса
добиться
успеха
- вот
моя
удача
Up
there
it's
so
perfect
Там,
наверху,
все
так
идеально
Now
I
know
it
ain't
worth
it
Теперь
я
знаю,
что
это
того
не
стоит
Did
you
really
think
that
I
was
worth
it?
Ты
действительно
думала,
что
я
стою
этого?
Did
you
really
think
that
he
was
worth
it?
Ты
действительно
думала,
что
он
стоит
этого?
Where,
When
did
you
decide,
to
play
it
in
your
mind?
Где,
когда
ты
решила
прокручивать
это
в
своих
мыслях?
Did
you
really
think
that
I
was
perfect?
Ты
действительно
думала,
что
я
идеальный?
Did
you
really
that
he
was
perfect?
Ты
действительно
думала,
что
он
идеальный?
Where
in
your
mind,
did
you
decide?
Где
в
своих
мыслях
ты
решила?
We
all
know
how
it's
going
to
end
Мы
все
знаем,
чем
это
закончится
How
it's
going
to
end
Чем
это
закончится
How
it's
going
to
end,
how
it's
going
to
end
Чем
это
закончится,
чем
это
закончится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Rushing
Attention! Feel free to leave feedback.