Lyrics and translation Jopel feat. Ede & Jwp - Klimat Miejski feat. JWP & Ede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klimat Miejski feat. JWP & Ede
Городской Климат feat. JWP & Ede
Klimat
miejski
ciężki
Тяжёлый
городской
климат,
Witamy
w
mieście
Добро
пожаловать
в
город,
Te
bloki
jak
rozlane
wnętrzności
Эти
дома
как
развороченные
внутренности,
Bogactwo
i
bieda
tu
codziennie
się
mija
Богатство
и
бедность
здесь
ежедневно
встречаются,
Takie
życie
szare
Такая
серая
жизнь,
Ginie
każda
chwila
Исчезает
каждое
мгновение,
Klimat
miejski
ciężki
Тяжёлый
городской
климат,
Witamy
w
mieście
Добро
пожаловать
в
город,
Te
bloki
jak
rozlane
wnętrzności
Эти
дома
как
развороченные
внутренности,
To
wielkomiejski
klimat
Это
большой
городской
климат,
Tu
się
urodziłem
Здесь
я
родился,
Ej,
nie
będę
dziś
nawijał
dzisiaj
ekskluzywnych
gadżetach
Эй,
не
буду
сегодня
зачитывать
про
эксклюзивные
гаджеты,
O
Bentleyach,
betach,
willach
i
tego
typu
bezdetach
О
Бентли,
бетах,
виллах
и
подобных
безделушках,
Ziomuś,
wysyłam
przekaz
głośniejszy
od
petard
Здорово,
отправляю
сообщение
громче
петард,
O
tagach,
wersach,
bitach,
samych
konkretach
О
тегах,
строчках,
битах,
только
о
конкретных
вещах,
Znów
JdoWdoP,
Ede?
to
klasyka
Снова
JdoWdoP,
Ede?
Это
классика,
To
polskie
miasta
w
nich
dobra
publika
Это
польские
города,
в
них
хорошая
публика,
To
wielkomiejski
klimat,
chłonę
go
od
pierwszych
dni
Это
большой
городской
климат,
впитываю
его
с
первых
дней,
Wiosna,
lato,
jesień,
zima
Весна,
лето,
осень,
зима,
Ziomek,
kocham
tutaj
żyć
Здорово,
я
люблю
здесь
жить.
WWA
moje
miasto,
miasto
rapu
i
graffiti
Варшава
- мой
город,
город
рэпа
и
граффити,
Wszędzie
bomby
na
fasadach,
patrz
- pękają
szyby
Везде
бомбы
на
фасадах,
смотри
- трескаются
стёкла,
Dobry
nastrój
gdzieś
w
parku,
A
potem
ot
się
zobaczy
Хорошее
настроение
где-то
в
парке,
а
потом
вот
увидишь,
Wpadnę
do
planet
Заскочу
в
студию,
I
wypluje
nowe
tracki
И
выплюну
новые
треки,
Tak
to
jest
ziomuś
Вот
так
вот,
здорово,
Na
nic
bym
tego
nie
zamienił
Ни
на
что
бы
это
не
променял.
2052
moje
miejsce
na
ziemi
2052
- моё
место
на
земле,
2012
sa
dziś
ze
mną
EDE,
Jopel
2012
- сегодня
со
мной
EDE,
Jopel,
To
Białystok
WWA,
zalewa
Europę,
ziombel
Это
Белосток,
Варшава,
заливает
Европу,
приятель.
Klimat
miejski
ciężki
Городской
климат
тяжёлый,
Jak
granat
bez
zawleczki
Как
граната
без
чеки,
Rozrywa
cię
na
części
Разрывает
тебя
на
части,
Nie
masz
drogi
ucieczki
Нет
пути
к
бегству,
Zaleźli
ci
za
skórę
Залезли
тебе
под
кожу,
W
sumie
nie
jesteś
pierwszy
В
общем,
ты
не
первый,
Jak
nie
wiesz
o
czym
mówię,
to
co?
Если
не
знаешь,
о
чём
я
говорю,
то
что?
Klimat
miejski
ciężki
Городской
климат
тяжёлый,
Jak
granat
bez
zawleczki
Как
граната
без
чеки,
Rozrywa
cię
na
części
Разрывает
тебя
на
части,
Nie
masz
drogi
ucieczki
Нет
пути
к
бегству,
Zaleźli
ci
za
skórę
Залезли
тебе
под
кожу,
W
sumie
nie
jesteś
pierwszy
В
общем,
ты
не
первый,
Jak
nie
wiesz
o
czym
mówię,
to
co?
Если
не
знаешь,
о
чём
я
говорю,
то
что?
To
jesteś
ze
wsi!
Значит,
ты
из
деревни!
Nie
mogę
tego
skumać
Не
могу
этого
понять,
Ty
też
to
sobie
rozkmiń
Ты
тоже
это
обдумай,
Po
kiego
chuja,
chcą
wychować
nas
w
trzeźwości?
Нахрена
они
хотят
воспитать
нас
в
трезвости?
W
centrum
zakaz
spożywania
В
центре
запрет
на
распитие,
Chyba
ze
po
d
parasolem
Разве
что
под
зонтом,
A
po
ciemku
z
piwem
w
ręku
А
в
темноте
с
пивом
в
руке,
W
parku
wjebią
ci
półtorej
В
парке
вкатают
тебе
штраф,
Chce
kupić
zimną
cole,
z
tym
tez
bywa
ciężko
Хочу
купить
холодную
колу,
с
этим
тоже
бывает
сложно,
Z
lodówki
niewłączone,
znów
sprzedali
mi
ciepłą
Из
холодильника
выключенного,
опять
продали
мне
тёплую,
Oszczędzają
na
prądzie?
Skąd!
Przerzucam
mięso
Экономят
на
электричестве?
Да
ну!
Продаю
мясо,
Miasto
i
jego
budowle
Город
и
его
строения,
Odkurzona
przeszłość
Сметённая
пыль
прошлого,
Ludzie
w
samochodach
pędzą,
Люди
в
машинах
несутся,
Nie
mając
czasu
na
nic
Не
имея
времени
ни
на
что,
Tu
spotykam
strach
z
agresją,
mijam
się
ze
spojrzeniami
Здесь
встречаю
страх
с
агрессией,
пересекаюсь
взглядами,
W
lewo
białymi
pasami,
naprzeciw
kiosku
ruchu
Слева
белыми
полосами,
напротив
киоска
движения,
Mijam
mieszanki
subkultur,
rast,
mas.
Прохожу
мимо
смеси
субкультур,
раста,
масс,
Masz
tu
kurwa
szarpidrutów
Здесь,
блин,
есть
и
бездельники,
Lans
i
rap
do
bólu
Показуха
и
рэп
до
боли,
Dress
man,
dres
brać?
trochę
oldschoolu
Dress
man,
братки
в
спортивках?
Немного
олдскула,
Zerkam
w
lewo,
siksy
w
jakimś
w
jaim
wieku?
Смотрю
налево,
тёлочки,
сколько
им
лет?
Nie
wiem,
pizdy
myślą
ze
sa
emo,
Blok
27
Не
знаю,
сучки
думают,
что
они
эмо,
Блок
27,
To
jest
mój
teren
Это
моя
территория,
Tak
w
dowodzie
jak
i
w
sercu
Как
в
паспорте,
так
и
в
сердце,
Choć
cerata
w
ikarusach
to
nie
skóra
z
drogich
merców
Хотя
клеёнка
в
Икарусах
- это
не
кожа
дорогих
Мерседесов,
Tonę
w
niej
jak
cukier
w
fusach
Тону
в
ней,
как
сахар
в
гуще,
Choć
nie
słodzę
ci
tu,
Хотя
не
подслащиваю
тебе
тут,
Ine
zależy
mi
tu
bś
ruszał
głową,
dupę
Мне
важно,
чтобы
ты
здесь
двигала
головой,
задницей,
To
bez
sensu,
weź
to
stestuj!
Это
бессмысленно,
возьми
и
проверь!
Ale
na
poważnie
serio
Но
серьёзно,
на
самом
деле,
Klimat
miejski
ciężki,
bo
nie
lekki,
na
pewno!
Городской
климат
тяжёлый,
ведь
не
лёгкий,
это
точно!
Klimat
miejski
ciężki
Городской
климат
тяжёлый,
Jak
granat
bez
zawleczki
Как
граната
без
чеки,
Rozrywa
cię
na
części
Разрывает
тебя
на
части,
Nie
masz
drogi
ucieczki
Нет
пути
к
бегству,
Zaleźli
ci
za
skórę
Залезли
тебе
под
кожу,
W
sumie
nie
jesteś
pierwszy
В
общем,
ты
не
первый,
Jak
nie
wiesz
o
czym
mówię,
to
co?
Если
не
знаешь,
о
чём
я
говорю,
то
что?
Klimat
miejski
ciężki
Городской
климат
тяжёлый,
Jak
granat
bez
zawleczki
Как
граната
без
чеки,
Rozrywa
cię
na
części
Разрывает
тебя
на
части,
Nie
masz
drogi
ucieczki
Нет
пути
к
бегству,
Zaleźli
ci
za
skórę
Залезли
тебе
под
кожу,
W
sumie
nie
jesteś
pierwszy
В
общем,
ты
не
первый,
Jak
nie
wiesz
o
czym
mówię,
to
co?
Если
не
знаешь,
о
чём
я
говорю,
то
что?
To
jesteś
ze
wsi!
Значит,
ты
из
деревни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jopel
Attention! Feel free to leave feedback.