Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namoro de bicicleta
Fahrradliebe
Namoro
de
bicicleta
Fahrradliebe
Ou
então
jogando
peteca
Oder
Federball
spielen
No
meio
dessa
fofoca
Mitten
in
diesem
Klatsch
Pulando
que
nem
pipoca
Hüpfend
wie
Popcorn
Vou
fundo,
no
fundo
Ich
tauche
tief,
ganz
tief
No
qual,
no
fundo
eu
me
afundo
In
das
Tiefe,
in
dem
ich
versinke
Dizendo:
Eu
que
te
entendo
Und
sage:
Ich
verstehe
dich
Em
cada
segundo
de
cada
segundo
In
jeder
Sekunde
jeder
Sekunde
Depois
eu
dou
um
pulo
de
pulga
Dann
mache
ich
einen
Flohsprung
Dou,
dou
um
pulo
de
piolho
Ich
mache,
mache
einen
Lausprung
Em
cima
da
coisa
mais
fina
Auf
das
Feinste
von
allem
Que
é
você
que
eu
escolho
Das
bist
du,
meine
Wahl
Namoro
de
bicicleta
Fahrradliebe
Ou
então
jogando
peteca
Oder
Federball
spielen
No
meio
dessa
fofoca
Mitten
in
diesem
Klatsch
Pulando
que
nem
pipoca
Hüpfend
wie
Popcorn
Vou
fundo,
no
fundo
Ich
tauche
tief,
ganz
tief
No
qual,
no
fundo
eu
me
afundo
In
das
Tiefe,
in
dem
ich
versinke
Dizendo:
Eu
que
te
entendo
Und
sage:
Ich
verstehe
dich
Em
cada
segundo
de
cada
segundo
In
jeder
Sekunde
jeder
Sekunde
Depois
eu
dou
um
pulo
de
pulga
Dann
mache
ich
einen
Flohsprung
Dou,
dou,
dou
um
pulo
de
piolho
Ich
mache,
mache,
mache
einen
Lausprung
Em
cima
da
coisa
mais
fina
Auf
das
Feinste
von
allem
Que
é
você
que
eu
escolho
Das
bist
du,
meine
Wahl
E
depois
de
pôr
o
amor
no
amor
Und
nachdem
ich
Liebe
in
die
Liebe
gebe
E
beijar
o
olho
do
seu
olho
Und
dein
Auge
küsse
Ponho
nós
dois
como
feijão
no
arroz
de
molho
Leg
ich
uns
wie
Bohnen
in
eingeweichten
Reis
Ah-ah-ah,
de
olho
no
molho
Ah-ah-ah,
mit
Blick
auf
die
Soße
E
depois
de
pôr
o
amor
no
amor
Und
nachdem
ich
Liebe
in
die
Liebe
gebe
E
beijar
o
olho
do
seu
olho
Und
dein
Auge
küsse
Ponho
nós
dois
como
feijão
no
arroz
de
molho
Leg
ich
uns
wie
Bohnen
in
eingeweichten
Reis
Ah-ah-ah,
de
olho
no
molho
Ah-ah-ah,
mit
Blick
auf
die
Soße
Namoro
de
bicicleta
Fahrradliebe
Ou
então
jogando
peteca
Oder
Federball
spielen
No
meio
dessa
fofoca
Mitten
in
diesem
Klatsch
Pulando
que
nem
pipoca
Hüpfend
wie
Popcorn
Vou
fundo,
no
fundo
Ich
tauche
tief,
ganz
tief
No
qual,
no
fundo
eu
me
afundo
In
das
Tiefe,
in
dem
ich
versinke
Dizendo:
Eu
que
te
entendo
Und
sage:
Ich
verstehe
dich
Em
cada
segundo
de
cada
segundo
In
jeder
Sekunde
jeder
Sekunde
Depois
eu
dou
um
pulo
de
pulga
Dann
mache
ich
einen
Flohsprung
Dou,
dou
um
pulo
de
piolho
Ich
mache,
mache
einen
Lausprung
Em
cima
da
coisa
mais
fina
Auf
das
Feinste
von
allem
Que
é
você
que
eu
escolho
Das
bist
du,
meine
Wahl
E
depois
de
pôr
o
amor
no
amor
Und
nachdem
ich
Liebe
in
die
Liebe
gebe
E
beijar
o
olho
do
seu
olho
Und
dein
Auge
küsse
Ponho
nós
dois
como
feijão
no
arroz
de
molho
Leg
ich
uns
wie
Bohnen
in
eingeweichten
Reis
Ah-ah-ah,
de
molho
no
molho
Ah-ah-ah,
in
der
Soße
eingeweicht
E
depois
de
pôr
o
amor
no
amor
Und
nachdem
ich
Liebe
in
die
Liebe
gebe
E
beijar
o
olho
do
seu
olho
Und
dein
Auge
küsse
Ponho
nós
dois
como
feijão
no
arroz
de
molho
Leg
ich
uns
wie
Bohnen
in
eingeweichten
Reis
Ah-ah-ah,
de
molho
no
molho
Ah-ah-ah,
in
der
Soße
eingeweicht
Namoro
de
bicicleta
Fahrradliebe
Ou
então
jogando
peteca
Oder
Federball
spielen
No
meio
dessa
fofoca
Mitten
in
diesem
Klatsch
Pulando
que
nem
pipoca
Hüpfend
wie
Popcorn
Vou
fundo,
no
fundo
Ich
tauche
tief,
ganz
tief
No
qual,
no
fundo
eu
me
afundo
In
das
Tiefe,
in
dem
ich
versinke
Dizendo:
Eu
que
te
entendo
Und
sage:
Ich
verstehe
dich
Em
cada
segundo
de
cada
segundo
In
jeder
Sekunde
jeder
Sekunde
Depois
eu
dou
um
pulo
de
pulga
Dann
mache
ich
einen
Flohsprung
Dou,
dou
um
pulo
de
piolho
Ich
mache,
mache
einen
Lausprung
Em
cima
da
coisa
mais
fina
Auf
das
Feinste
von
allem
É
você
que
eu
escolho
Das
bist
du,
meine
Wahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.