Jorge Mautner - Vida cotidiana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jorge Mautner - Vida cotidiana




À uma você fuma e às duas vai pras ruas
К вы курите, и в два будет pras улицы
E às três, telefona pra Inês
И в три, звонит pra Инес
Alô, benzinho? Vem correndo
Алло, дорогой? Бежит
Que eu guardo uma surpresa pra você (é)
Что я держу сюрприз для тебя (это)
Às quatro, você faz cena de teatro
Четыре утра, вы делаете сцене театра
Às cinco, fecha a porta com o trinco
До пяти, закрывает дверь на защелку,
E às seis, o problema é de vocês
И в шесть, проблемы вас
Eu falei pra você não falar nada pra ele
Я говорил тебе не говорить ничего, но он
Nem nada pra ela, você falou
Ни с чем ты говорил
Agora o problema é todo seu
Теперь проблема всей его
Resolve, resolve, quero ver
Решает, решает, я хочу это видеть
Às sete, você vira um travesti vedete
К семи, вы, оказывается, пародия год
Às oito, você fica um xuxu, biscoito
В восемь, вы остаетесь один xuxu, печенье
Às nove, você ama e se comove
В девять, вы любите и даже
Às dez, eu te faço cafunés com os pés
В десять, я я тебя cafunés с ног
Às onze, você faz cara de pau, olhos de bronze
В одиннадцать, вы делает лицо клюв, глаза латунь
Às doze, você faz aquela pose
В двенадцать, вы делаете что-то позе
Você quer uma rosa ou uma rose?
Вы хотите, чтобы роза или роуз?
Ou quer eu que chose?
Или хотите, чтобы я что chose?
Eu vou imitar um avião, hein
Я буду подражать самолет, да
À uma você fuma e às duas vai pras ruas
К вы курите, и в два будет pras улицы
E às três, telefona pra Inês
И в три, звонит pra Инес
Alô, benzinho?
Алло, дорогой?
Vem que aqui aguarda uma surpresa
Приходит, что здесь ждет сюрприз
Às quatro, você faz cena de teatro
Четыре утра, вы делаете сцене театра
Às cinco, fecha a porta com o trinco
До пяти, закрывает дверь на защелку,
E às seis, o problema é de vocês
И в шесть, проблемы вас
Eu te falei: Não fala pra ele
Я тебе говорил: Не говорите ему,
Não fala pra ela, tu falou?
Не говорит с ней, ты говорил?
Agora o problema é todo teu
Теперь проблема в том, весь твой
Às sete, você vira um travesti vedete
К семи, вы, оказывается, пародия год
Às oito, você fica um xuxu, biscoito
В восемь, вы остаетесь один xuxu, печенье
Às nove, você ama e se comove
В девять, вы любите и даже
Às dez, eu te faço cafunés com os pés
В десять, я я тебя cafunés с ног
Às onze, você faz cara de pau, olhos de bronze
В одиннадцать, вы делает лицо клюв, глаза латунь
Às doze, você doze, você faz aquela pose
В двенадцать, и вас двенадцать, вы делаете что-то позе
Quer uma rosa ou uma rose?
Хотите, чтобы роза или роуз?
Olha, ouçam a sirene da ambulância
Смотри, услышат сирену скорой помощи
Ela vem pegar você, olha
Она приходит забрать вас, посмотрите здесь
Eu fico triste olhando as violetas neste quarto
Мне грустно, глядя на лиловые этом номере
(E o cabrito? E o cabrito como é que faz?)
козленка? И козленка, как, что делает?)
O cabrito faz: Mé,
Козленка делает: Mé,
E o boi faz: Mú,
И бык делает: музыка виде, музыка виде
E o gatinho faz: Miau, miau
И котенок делает: Мяу, мяу
(E o cachorrinho?) Au-au-au-au
собачка?) Au-au-au-au
(E o ser humano?) ah, o ser humano faz
человека?) ах, человек делает
Ai meu Deus, vendo demais cena de televisão
Боже, я, видя слишком много, сцена, телевизор
(Você tem visto demais televisão) é
(Вы видели слишком много телевизор)
Você é herói ou anti-herói? Telenovela
Вы герой или антигерой? Мыльная опера
meu Deus, o mistério do crime
Там, мой Бог, тайна, преступление,
Mas a telenovela
Но теленовелла
Mas a telenovela é educação sentimental da classe média nacional
Но сериалы-это образование сентиментальный среднего класса национальный
Eu não quero mais saber, eu estou com os nervos partidos e destruídos
Я не хочу больше знать, я с нервами партий и уничтожены
Desde que você viajou para os Estados Unidos
При условии, что вы ездили в Соединенные Штаты
Você reparou como batucada parece ruído de metralhadora?
Вы заметили, как batucada, кажется, шум пулемет?
Ai, que coisa mais louca (tudo parece, tudo parece)
Ай, что-то более сумасшедший (все кажется, все кажется)
Voam para o oriente todas as sombras
Летят на восток все тени
Voam e se deitam no poente todas as pombas
Летают и ложились на западе все голуби
Pombas, pombas
Голуби, голуби






Attention! Feel free to leave feedback.