Lyrics and translation Josh A - Gravestone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravestone
Надгробный камень
I
feel
this
pressure
been
buildin′
up
Я
чувствую,
как
это
давление
нарастает
Yeah,
I
feel
it
in
my
bones
Да,
я
чувствую
это
в
своих
костях
I
feel
the
weight
of
every
choice
I'm
makin′
when
it's
set
in
stone
Я
чувствую
тяжесть
каждого
выбора,
который
делаю,
когда
он
высечен
в
камне
I
wanna
leave
a
mark,
and
show
'em
that
I′m
comin′
from
the
heart
Я
хочу
оставить
след
и
показать
им,
что
я
иду
от
сердца
This
is
everything
I
have
and
I'm
still
chasin′
down
the
spark
Это
всё,
что
у
меня
есть,
и
я
всё
ещё
гонюсь
за
искрой
Yeah,
that
hunger
back
when
I
was
fifteen
Да,
за
тем
голодом,
который
был
у
меня
в
пятнадцать
Music
was
my
only
way
out
and
nobody
did
believe
Музыка
была
моим
единственным
выходом,
и
никто
не
верил
But
I
knew
I
had
to
show
'em,
leave
′em
all
in
disbelief
Но
я
знал,
что
должен
показать
им,
оставить
их
всех
в
недоумении
Up
until
this
there's
no
denyin′
everything
that
I've
achieved
До
сих
пор
никто
не
может
отрицать
всё,
чего
я
достиг
So
I'm
saying
like
Так
что
я
говорю,
типа
I
am
not
somebody
you
can
plot
against
Я
не
тот,
против
кого
можно
строить
козни
Every
move
you
make
against
me,
I
will
make
the
opposite
Каждый
твой
ход
против
меня,
я
сделаю
наоборот
I′ll
be
turning
all
of
their
opinions
into
compliments
Я
превращу
все
ваши
мнения
в
комплименты
Never
had
the
confidence
У
меня
никогда
не
было
уверенности
But
now
I
steppin′
up,
I'm
shinin′
light
on
your
incompetence
Но
теперь
я
поднимаюсь,
я
проливаю
свет
на
вашу
некомпетентность
I
am
not
one
of
these
rappers
that
in
five
years
will
not
matter
Я
не
один
из
тех
рэперов,
которые
через
пять
лет
будут
никому
не
нужны
I
will
not
leave
at
the
chatter,
I'm
dictating
every
conversation
Я
не
оставлю
всё
на
уровне
болтовни,
я
диктую
каждый
разговор
This
ain′t
an
album,
it's
just
practicing
dedication
Это
не
альбом,
это
просто
практика
самоотдачи
Yeah,
it′s
finally
workin'
out
Да,
это
наконец-то
получается
Makin'
all
these
different
sounds
Создаю
все
эти
разные
звуки
Tearin′
down
my
heart
on
every
page,
it′s
time
I
let
it
out
Разрываю
своё
сердце
на
каждой
странице,
пора
мне
выпустить
это
наружу
Used
to
be
so
scared
to
be
this
specific,
but
if
I
don't
give
in
Раньше
я
так
боялся
быть
настолько
откровенным,
но
если
я
не
сдамся
Then
nobody
would
ever
listen
То
никто
никогда
не
будет
слушать
It′s
my
fate,
so
I'ma
take
it
to
my
grave
Это
моя
судьба,
так
что
я
заберу
её
с
собой
в
могилу
What
you
want
written
on
your
gravestone?
Что
ты
хочешь,
чтобы
было
написано
на
твоём
надгробном
камне?
Were
you
great,
were
you
fake,
were
you
never
known?
Был
ли
ты
великим,
был
ли
ты
фальшивкой,
был
ли
ты
никем?
Did
you
leave
a
legacy
or
did
you
follow
every
trend?
Оставил
ли
ты
наследие
или
следовал
каждому
тренду?
Would
you
let
some
people
hate
you?
Or
do
you
try
to
make
amends?
Позволил
бы
ты
некоторым
людям
ненавидеть
тебя?
Или
ты
попытался
бы
загладить
вину?
What
you
want
written
on
your
gravestone?
Что
ты
хочешь,
чтобы
было
написано
на
твоём
надгробном
камне?
Were
you
great,
were
you
fake,
were
you
never
known?
Был
ли
ты
великим,
был
ли
ты
фальшивкой,
был
ли
ты
никем?
Did
you
leave
a
legacy
or
did
you
follow
every
trend?
Оставил
ли
ты
наследие
или
следовал
каждому
тренду?
Would
you
let
some
people
hate
you?
Or
do
you
try
to
make
amends?
Позволил
бы
ты
некоторым
людям
ненавидеть
тебя?
Или
ты
попытался
бы
загладить
вину?
Mood
swings,
anxiety
is
up
and
down,
makes
it
hard
to
ever
do
things
Перепады
настроения,
тревожность
то
вверх,
то
вниз,
мешает
мне
что-либо
делать
Cracks
in
my
skull
made
me
scared
of
my
health
not
improving
Трещины
в
моём
черепе
заставили
меня
бояться,
что
моё
здоровье
не
улучшится
Death
on
my
shoulder
and
it
affects
the
way
I
view
things
Смерть
у
меня
на
плече,
и
это
влияет
на
то,
как
я
смотрю
на
вещи
If
I
die
this
better
be
the
best
stuff
I′m
producing
Если
я
умру,
пусть
это
будет
лучшее,
что
я
создал
So
I'm
filling
notebooks
stuffed
full
of
songs
that
made
me
cry
Поэтому
я
заполняю
тетради,
битком
набитые
песнями,
которые
заставляли
меня
плакать
It′s
full
of
songs
about
my
life
and
full
of
songs,
I
tell
no
lies
Они
полны
песен
о
моей
жизни,
и
полны
песен,
в
которых
я
не
лгу
Locked
myself
in
the
studio,
swear
that
I
been
so
exhausted
Заперся
в
студии,
клянусь,
я
так
устал
Sometimes
I
wanna
stop
this
Иногда
я
хочу
это
прекратить
But
I
couldn't
stop
if
I
wanted
Но
я
не
мог
бы
остановиться,
даже
если
бы
захотел
You
know
I'm
just
being
honest
Знаешь,
я
просто
честен
Every
time
I
try
to
take
a
break
I
just
end
up
back
on
it
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
сделать
перерыв,
я
просто
возвращаюсь
к
этому
I′m
obsessed
with
droppin′
everything
around
me
just
to
make
it
right
Я
одержим
тем,
чтобы
бросить
всё
вокруг
себя,
лишь
бы
сделать
это
правильно
Give
it
all
my
time,
yeah
but
I'm
still
never
satisfied
Отдаю
этому
всё
своё
время,
да,
но
я
всё
ещё
никогда
не
удовлетворён
Quality
over
quantity,
yeah
that′s
why
I
barely
drop
Качество
важнее
количества,
да,
вот
почему
я
редко
выпускаю
песни
That's
the
reason
when
I′m
back
again
my
numbers
never
flop
Вот
почему,
когда
я
возвращаюсь,
мои
цифры
никогда
не
падают
Always
work
behind
the
scenes,
you
know
my
ethic
never
stop
Всегда
работаю
за
кулисами,
ты
знаешь,
моя
трудовая
этика
никогда
не
останавливается
If
I'm
not
pouring
out
my
heart,
I′ll
never
drop
another
song
Если
я
не
буду
изливать
своё
сердце,
я
никогда
больше
не
выпущу
ни
одной
песни
I'm
giving
this
everything
I
have
to
give
Я
отдаю
этому
всё,
что
у
меня
есть
My
legacy
ain't
no
lacking
this
Моему
наследию
этого
не
хватает
The
remedy
for
the
sadder
kids
Лекарство
для
грустных
детей
Eternity
is
how
I′m
tracking
this
Вечность
- вот
как
я
это
отслеживаю
A
eulogy
for
all
the
scrutiny
Надгробная
речь
для
всей
критики
That
I
been
under
and
what
they
assume
on
me
Под
которой
я
был
и
что
они
обо
мне
предполагали
Ain′t
no
more
truancy,
I'm
on
the
shooting
spree
Больше
нет
прогулов,
я
на
стрельбище
Showin′
the
world
that
I'll
be
great,
yeah
Показывая
миру,
что
я
буду
великим,
да
What
you
want
written
on
your
gravestone?
Что
ты
хочешь,
чтобы
было
написано
на
твоём
надгробном
камне?
Were
you
great,
were
you
fake,
were
you
never
known?
Был
ли
ты
великим,
был
ли
ты
фальшивкой,
был
ли
ты
никем?
Did
you
leave
a
legacy
or
did
you
follow
every
trend?
Оставил
ли
ты
наследие
или
следовал
каждому
тренду?
Would
you
let
some
people
hate
you?
Or
do
you
try
to
make
amends?
Позволил
бы
ты
некоторым
людям
ненавидеть
тебя?
Или
ты
попытался
бы
загладить
вину?
What
you
want
written
on
your
gravestone?
Что
ты
хочешь,
чтобы
было
написано
на
твоём
надгробном
камне?
Were
you
great,
were
you
fake,
were
you
never
known?
Был
ли
ты
великим,
был
ли
ты
фальшивкой,
был
ли
ты
никем?
Did
you
leave
a
legacy
or
did
you
follow
every
trend?
Оставил
ли
ты
наследие
или
следовал
каждому
тренду?
Would
you
let
some
people
hate
you?
Or
do
you
try
to
make
amends?
Позволил
бы
ты
некоторым
людям
ненавидеть
тебя?
Или
ты
попытался
бы
загладить
вину?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua A
Attention! Feel free to leave feedback.