Lyrics and translation Joshua - further up, further in.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
further up, further in.
дальше вверх, глубже внутрь.
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
On
a
narrow
road,
in
a
world
so
cold
На
узкой
дороге,
в
таком
холодном
мире
It's
a
chi
town
winter
dawg
ooh
grab
a
coat
Это
чикагская
зима,
приятель,
хватай
пальто
Got
me
on
my
kenan
like
AWH
here
we
go
Заставила
меня
почувствовать
себя
как
Кенан:
"Ого,
вот
мы
и
начинаем!"
No
silver
spoon
all
I
know
is
plant
and
grow
Никакой
серебряной
ложки,
все,
что
я
знаю,
это
сажать
и
растить
Got
sweat
up
in
my
eyes
from
the
grind
lost
focus
Пот
заливает
глаза
от
суеты,
я
потерял
фокус
Forgot
for
this
right
moment
here
I
was
chosen
Забыл,
что
для
этого
момента
я
был
избран
Forgot
this
moment
right
here
is
not
hopeless
Забыл,
что
этот
момент
не
безнадежен
So
used
to
standing
out
all
my
life
I've
been
the
token
Я
так
привык
выделяться,
всю
жизнь
был
изгоем
Never
had
a
lot
but
all
I
want
is
all
I
got
У
меня
никогда
не
было
многого,
но
все,
чего
я
хочу,
это
все,
что
у
меня
есть
From
the
days
with
the
homies
after
school
taking
shots
Со
времен,
когда
мы
с
корешами
после
школы
глушили
Of
patron,
my
worst
fear
stupified
Патрон,
мой
худший
страх
онемел
I
learned
the
nice
guy
ain't
always
a
good
guy
Я
узнал,
что
хороший
парень
не
всегда
хороший
парень
Uh-
tryna
be
a
better
person
Э-э,
пытаюсь
быть
лучше
You
gave
me
these
gifts
Lord
please
don't
reverse
em
Ты
дал
мне
эти
дары,
Господи,
пожалуйста,
не
отнимай
их
Walking
on
this
journey
through
it
all
I'm
maturing
Идя
по
этой
дороге,
я
взрослею
I
ain't
sure
where
I'm
headed
all
I
know
is
that
I'm
going
Я
не
уверен,
куда
иду,
но
знаю,
что
иду
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
Ou-
what
a
stunner
Ого,
какая
красотка
Endgame-roll
the
thunder
Игра
окончена,
грянет
гром
A
marvel
to
behold
Чудо,
достойное
созерцания
Taking
over
the
summer
Захвачу
это
лето
Bringing
the
heat,
turkey
day
kinda
feast
Приношу
жару,
пир
как
на
День
благодарения
Building
this
from
ground
I
ain't
leasing
a
thing
Строю
это
с
нуля,
я
ничего
не
арендую
I
ain't
the
kinda
man
who
will
see
what
he
wants
Я
не
из
тех,
кто
увидит,
чего
хочет
And
grabs
it
just
because,
I
walk
a
different
walk
И
схватит
это
просто
так,
я
иду
другим
путем
Saw
my
mama
work
overtime
all
my
life
Всю
жизнь
видел,
как
моя
мама
работала
сверхурочно
So
i'm
slowly
moving
everyday
toward
the
light
Поэтому
я
медленно
двигаюсь
каждый
день
к
свету
Eyes
full
of
hope
even
though
pain
is
in
my
scope
Глаза
полны
надежды,
хоть
в
поле
зрения
и
боль
My
heart's
full
of
faith,
leading
me
home
Мое
сердце
полно
веры,
ведущей
меня
домой
God
brought
me
this
far
so
I
gave
him
my
life
Бог
привел
меня
так
далеко,
поэтому
я
отдал
ему
свою
жизнь
He
gave
it
right
back
and
said
son
go
live
it
right
Он
вернул
ее
мне
и
сказал:
"Сын,
живи
правильно"
Gave
a
passion
for
the
culture
and
a
passion
for
the
youth
Дал
страсть
к
культуре
и
страсть
к
молодежи
He's
guiding
my
steps
and
I'm
following
him
through
Он
направляет
мои
шаги,
и
я
следую
за
ним
I
ain't
sure
where
I'm
going
all
I
know
is
that
I'm
going
Я
не
уверен,
куда
иду,
но
знаю,
что
иду
If
you're
with
me
then
you're
with
me
lets'
run
across
this
ocean
Если
ты
со
мной,
то
ты
со
мной,
давай
переплывем
этот
океан
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
All
I
know
is
what
I
don't
on
this
journey
traveling
Все,
что
я
знаю,
это
то,
чего
я
не
знаю
в
этом
путешествии
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
Further
up,
further
in
Дальше
вверх,
глубже
внутрь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Davies
Attention! Feel free to leave feedback.