Lyrics and translation Joyous Celebration - Unkulunkulu Uyangithanda - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unkulunkulu Uyangithanda - Live
Бог любит меня - Концертная запись
Kule
minyak'
engaka
ngidlal'
ukuhluphek'
emhlabeni
Всю
эту
тьму
я
блуждал,
испытывая
трудности
на
земле
Kule
minyak'
engaka
ngidlal'
usiz'
emhlabeni
Всю
эту
тьму
я
блуждал,
ища
помощи
на
земле
Kant'
uNkulunkulu
uphambi
kwami
Но
Бог
был
передо
мной
Uphambi
kwami
uyangihlolel'
emadlelwen'
aluhlaza
Передо
мной,
наблюдая
за
мной
на
зеленых
пастбищах
Kule
minyak'
engaka
ngidlal'
ukuhluphek'
emhlabeni
Всю
эту
тьму
я
блуждал,
испытывая
трудности
на
земле
Kule
minyak'
engaka
ngidlal'
usiz'
emhlabeni
Всю
эту
тьму
я
блуждал,
ища
помощи
на
земле
Kant'
uJehova
uphambi
kwami,
uphambi
kwami
Но
Господь
был
передо
мной,
передо
мной
Uyanginqobela
njal'
izitha
zami
Он
побеждает
всех
моих
врагов
Ngazula
ngazula
ngazula
ngamihla
le
ngifuna
lenhlanhl'
engaka
Я
блуждал,
блуждал,
блуждал
все
эти
дни,
ища
такой
радости
Kant'
ukhon'
ongithandayo,
kant'
ukhon'
ongithandayo
Но
Он
любит
меня,
Он
любит
меня
Mina
ngithi
ngazula
ngazula
ngazula
ngamihla
le
ngifuna
lenhlanhl'
engaka
Я
думал,
что
блуждал,
блуждал,
блуждал
все
эти
дни,
ища
такой
радости
Kant'
ukhon'
ongithandayo,
kant'
ukhon'
ongithandayo
Но
Он
любит
меня,
Он
любит
меня
Hhey
uyang'thanda
loJesu
(uNkulunkulu
uyangithanda)
Эй,
этот
Иисус
любит
тебя
(Бог
любит
меня)
Yen'
uyang'thanda
(bengingazi
uyangithanda
nami)
Да,
Он
любит
тебя
(Я
не
знала,
что
Он
любит
и
меня)
Ung'thanda
noma
nginjena
(uyang'thanda)
oh
mina
nginjena
Он
любит
тебя,
даже
такую,
как
я
(Он
любит
тебя),
о,
такая
я
(Kant'
ubathanda
bonke
abantu)
(Ведь
Он
любит
всех
людей)
UNkulunkulu
uyangithanda
(uNkulunkulu
uyangithanda)
Бог
любит
меня
(Бог
любит
меня)
Yen'
uyang'thanda
(bengingazi
uyangithanda
nami)
Да,
Он
любит
тебя
(Я
не
знала,
что
Он
любит
и
меня)
Ung'thanda
noma
nginjena
(uyang'thanda)
oh
mina
nginjena
Он
любит
тебя,
даже
такую,
как
я
(Он
любит
тебя),
о,
такая
я
(Kant'
ubathanda
bonke
abantu)
(Ведь
Он
любит
всех
людей)
Kant'
uJehova
mkhulu
kangaka
kimi
Ведь
Господь
так
велик
для
меня
Uyaz'
uJehova
ubonis'
ubukhulu
bakhe
kimi
Господь
показывает
мне
Свое
величие
Ngiyobonga
ngithini
na?
Как
мне
отблагодарить
Его?
Ngiyobonga
ngithini
na
kuye?
Как
мне
отблагодарить
Его?
Kant'
uJehova
mkhulu
kangaka
kimi
Ведь
Господь
так
велик
для
меня
Uyaz'
uJehova
ubonis'
ubukhulu
bakhe
kimi
Господь
показывает
мне
Свое
величие
Ngiyobonga
ngithini
na?
Как
мне
отблагодарить
Его?
Ngiyobonga
ngithini
na
kuye?
Как
мне
отблагодарить
Его?
Wangikhiph'
eGipite
ubaba!
(Wangikhiph'
eGipite
ezweni
lobugqila)
Вывел
меня
из
Египта,
Отец!
(Вывел
меня
из
Египта,
из
земли
рабства)
Wangifak'
ekukhanyeni!
(Wangifak'
ekukhanyeni)
Привел
меня
к
свету!
(Привел
меня
к
свету)
Bheka
kuyakhanya
manje
(kuyakhanya
manje)
ah
manje
Смотри,
теперь
светло
(теперь
светло)
ах,
теперь
(Kuyakhanya
manje)
ah
manje
(Теперь
светло)
ах,
теперь
Wangikhiph'
eGipite
ubaba!
(Wangikhiph'
eGipite
ezweni
lobugqila)
Вывел
меня
из
Египта,
Отец!
(Вывел
меня
из
Египта,
из
земли
рабства)
Wangifak'
ekukhanyeni!
(Wangifak'
ekukhanyeni)
Привел
меня
к
свету!
(Привел
меня
к
свету)
Bheka
kuyakhanya
manje
(kuyakhanya
manje)
ah
manje
Смотри,
теперь
светло
(теперь
светло)
ах,
теперь
(Kuyakhanya
manje)
ah
manje
(Теперь
светло)
ах,
теперь
Ngiza
Kuwe
Guqabadela
kaSomnganisi
Chibi
elinomqwazi
phezulu
Я
прихожу
к
Тебе,
склоняясь,
Соединитель
Чиби
в
высокой
шляпе
Ubizwa
yimi
uK'lashi
lo
Меня
зовут
Клаши
Induna
yeyinsizwa
ngoba
phela
nalapha
ayikho
Вождь
юношей,
потому
что
здесь
их
нет
Insizwa
eshintsha
amagiya
ingabonisananga
nami
Юноша,
переключающий
передачи,
еще
не
показался
мне
Umvelase
wase
bathenjini
abasenga
inkomo
izele
Уроженец
Батенджини,
где
корова
полна
Qhudeni
ka
guda
ongawadli
amathibane
Из
клана
Гуда,
который
не
ест
внутренности
Angadla
amathibane
ngabe
indlala
iwile
Если
бы
я
ел
внутренности,
то
голод
бы
утих
Mnisi
wemvula
ilanga
libalele,
Ngoza
kaGabadela
Вызывающий
дождь,
когда
солнце
палит,
Нгоза
из
Габаделы
Ngibonga
Kuwe
Jehovah
ngoku
ngihlanganisa
nanangu
Благодарю
Тебя,
Иегова,
за
то,
что
Ты
соединил
меня
с
этим
Umlisa
okhanya
amasi
esiswini
ophela
eduze
ngobude
Человеком,
у
которого
молоко
сияет
в
животе,
почти
одинакового
роста
Awubheke
phela
namhlanje
ubizwa
yimi
Somnini
nanini
Simakade
wezulu
Посмотри,
сегодня
меня
называет
Вечный
Владыка
небес
Wena
owakhipha
abantwana
bakwa
Israel
Ты,
который
вывел
детей
Израиля
Esigodini
sasegibhithi
wababeka
ezweni
lesethembiso
Из
египетской
долины
и
поместил
их
в
землю
обетованную
Umukhulu
ke
Jehovah
wena
owabuyisa
umfana
uLazaru
eselusa
Велик
Ты,
Иегова,
Ты,
который
вернул
юношу
Лазаря,
уже
пасшего
Amadada
wavuka
wazidlela
amapholisi
umfana
Уток,
он
встал
и
съел
полицейских,
юноша
Ngisho
Kuwe
Kristu
Jesu
dwala
laphakade
Я
говорю
Тебе,
Христос
Иисус,
вечная
скала
Wundlu
likaNkulunkulu
elisusa
izoni
zonke
Агнец
Божий,
который
снимает
все
грехи
Wuwe
wedwa
umthokozisi
wezinhliziyo
zethu,
umenzi
wezimangaliso
Ты
единственный
утешитель
наших
сердец,
творец
чудес
Wena
owathatha
amanzi
wawaphendula
wawenza
Ты,
который
взял
воду
и
превратил
ее
Iwayini
bahlanganisa
izandla
bakhuza
uAmeni
bonke
abantu
В
вино,
все
люди
сложили
руки
и
воскликнули
Аминь
Mana
njalo
Nginguye
uNginguye,
mlilo
oqothulayo,
nsimbi
edla
ezinye
Так
и
есть,
Я
есмь
Сущий,
всепоглощающий
огонь,
железо,
пожирающее
другое
железо
Ngabe
ngiyaqhubeka
manje
uSimakade
akaqedwa
Я
мог
бы
продолжать,
Вечный
бесконечен
Nazi
ney'nsizwa
nentokazi
la
eceleni
ithi
ifun'
uk'shay'
ingoma
Вот
юноша
и
девушка
рядом
говорят,
что
хотят
спеть
песню
UNkulunkulu
uyangithanda
(uNkulunkulu
uyangithanda)
Бог
любит
меня
(Бог
любит
меня)
Yen'
uyang'thanda
(bengingazi
uyangithanda
nami)
Да,
Он
любит
тебя
(Я
не
знала,
что
Он
любит
и
меня)
Ung'thanda
noma
nginjena
(uyang'thanda)
oh
mina
nginjena
Он
любит
тебя,
даже
такую,
как
я
(Он
любит
тебя),
о,
такая
я
(Kant'
ubathanda
bonke
abantu)
(Ведь
Он
любит
всех
людей)
US'makade
uyangithanda
(uNkulunkulu
uyangithanda)
Вечный
любит
меня
(Бог
любит
меня)
Yen'
uyang'thanda
(bengingazi
uyangithanda
nami)
Да,
Он
любит
тебя
(Я
не
знала,
что
Он
любит
и
меня)
Yen'
ung'thanda
noma
nginjena
(uyang'thanda)
oh
mina
nginjena
Да,
Он
любит
тебя,
даже
такую,
как
я
(Он
любит
тебя),
о,
такая
я
(Kant'
ubathanda
bonke
abantu)
(Ведь
Он
любит
всех
людей)
Noma
ngine
zono
zami
mina
ezinje
(uNkulunkulu
uyangithanda)
Даже
со
всеми
моими
грехами
(Бог
любит
меня)
Noma
nginamacala
mina
wami
enje
(bengingazi
uyangithanda
nami)
Даже
со
всеми
моими
прегрешениями
(Я
не
знала,
что
Он
любит
и
меня)
UNkulunkulu
useduze
kwami
njalo
(uyang'thanda)
oh
njalo
Бог
всегда
рядом
со
мной
(Он
любит
тебя),
о,
всегда
(Kant'
ubathanda
bonke
abantu)
(Ведь
Он
любит
всех
людей)
O
noma
ngine
zono
zami
mina
ezinje
(uNkulunkulu
uyangithanda)
О,
даже
со
всеми
моими
грехами
(Бог
любит
меня)
Noma
nginamacala
mina
wami
nginje
(bengingazi
uyangithanda
nami)
Даже
со
всеми
моими
прегрешениями
(Я
не
знала,
что
Он
любит
и
меня)
UNkulunkulu
eseduze
kwami
njalo
(uyang'thanda)
aw'njalo
Бог
всегда
рядом
со
мной
(Он
любит
тебя),
не
так
ли?
(Kant'
ubathanda
bonke
abantu)
(Ведь
Он
любит
всех
людей)
Wangikhiph'
eGipite
ubaba!
(Wangikhiph'
eGipite
ezweni
lobugqila)
Вывел
меня
из
Египта,
Отец!
(Вывел
меня
из
Египта,
из
земли
рабства)
Wangifak'
ekukhanyeni!
(Wangifak'
ekukhanyeni)
Привел
меня
к
свету!
(Привел
меня
к
свету)
Bheka
kuyakhanya
manje
(kuyakhanya
manje)
ah
manje
Смотри,
теперь
светло
(теперь
светло)
ах,
теперь
(Kuyakhanya
manje)
ah
manje
(Теперь
светло)
ах,
теперь
Ubaba!
Wangikhiph'
eGipite!
(Wangikhiph'
eGipite
ezweni
lobugqila)
Отец!
Вывел
меня
из
Египта!
(Вывел
меня
из
Египта,
из
земли
рабства)
Wangifak'
ekukhanyeni!
(Wangifak'
ekukhanyeni)
Привел
меня
к
свету!
(Привел
меня
к
свету)
Bheka
kuyakhanya
manje
(kuyakhanya
manje)
ah
manje
Смотри,
теперь
светло
(теперь
светло)
ах,
теперь
(Kuyakhanya
manje)
ah
Nkos'
yami
(Теперь
светло)
ах,
Господь
мой
Yen'
wangikhiph'
eGipite
ubaba!
(Wangikhiph'
eGipite
ezweni
lobugqila)
Да,
вывел
меня
из
Египта,
Отец!
(Вывел
меня
из
Египта,
из
земли
рабства)
Wangifak'
ekukhanyeni!
(Wangifak'
ekukhanyeni)
Привел
меня
к
свету!
(Привел
меня
к
свету)
Ngiyabonga
weSimakade
(kuyakhanya
manje)
ah
manje
Благодарю
Тебя,
Вечный
(теперь
светло)
ах,
теперь
(Kuyakhanya
manje)
ah
manje
(Теперь
светло)
ах,
теперь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindelani Mkhize, Siyanqoba Mthethwa, Sibusiso Mtshali
Attention! Feel free to leave feedback.