Lyrics and translation João Bosco - Rancho da Goiabada (Live) [Montreaux 1983]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancho da Goiabada (Live) [Montreaux 1983]
Rancho da Goiabada (Live) [Монтрё 1983]
Quando
tomam
umas
biritas
когда
выпьют
пару
стаканчиков,
Espantando
a
tristeza,
разгоняя
тоску,
Sonham
com
bife-a-cavalo,
batata-frita
мечтают
о
бифштексе
с
яйцом,
картошке
фри
E
a
sobremesa
и
на
десерт
É
goiabada
cascão
com
muito
queijo,
мармелад
из
гуавы
с
большим
куском
сыра,
Depois
café,
cigarro
e
um
beijo
а
потом
кофе,
сигарету
и
поцелуй
De
uma
mulata
chamada
мулатки
по
имени
Leonor
ou
Dagmar...
Леонор
или
Дагмар...
O
rádio
de
pilha,
o
fogão
jacaré,
a
marmita,
o
domingo
транзисторный
приемник,
керосинку,
судок,
воскресенье,
Onde
tantos
iguais
se
reúnem
e
contando
mentiras
где
собираются
такие
же,
как
они,
и
рассказывают
небылицы,
Pra
poder
suportar...
чтобы
выжить...
Ai,
são
pais-de-santo,
paus-de-araras
são
passistas
Ах,
это
и
жрецы,
и
попугаи,
и
танцоры
самбы,
São
flagelados,
são
pingentes,
balconistas
это
и
нищие,
и
бездельники,
и
продавцы,
Palhaços,
marcianos,
canibais,
lírios,
pirados,
клоуны,
марсиане,
каннибалы,
лилии,
сумасшедшие,
Dançando
dormindo
de
olhos
abertos
à
sombra
танцующие
во
сне
с
открытыми
глазами
в
тени
Da
alegoria
dos
faraós
embalsamados
аллегории
забальзамированных
фараонов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanc Aldir, Bosco Joao
Attention! Feel free to leave feedback.