Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Doce Paixão
Meine süße Leidenschaft
Eu
te
amei
com
a
força
de
um
vulcão
Ich
liebte
dich
mit
der
Kraft
eines
Vulkans
Fiz
tudo
pra
ter
você
Gab
alles,
um
dich
zu
haben
Te
guardei
dentro
do
coração
Trug
dich
tief
in
meinem
Herzen
Jamais
pensei
em
te
perder
Gedacht,
dich
zu
verlieren,
hätte
ich
nie
Você
chegou
sem
dizer
nada
Du
kamst
an,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Seu
olhar
me
dominou
Dein
Blick
hat
mich
beherrscht
Invadiu
a
minha
vida
Drang
ein
in
mein
Leben
Feito
um
raio
me
acertou
Wie
ein
Blitz
traf
er
mich
Vem
que
eu
quero
te
amar,
não
dá
pra
esperar
Komm,
ich
will
dich
lieben,
kann
nicht
warten
mehr
Meu
sonho
de
amor,
minha
doce
paixão
Meine
Liebesträume,
meine
süße
Passion
Não
dá
pra
esperar,
preciso
te
amar
Kann
nicht
warten
mehr,
muss
dich
lieben
sehr
Menina,
você
é
meu
Sol
de
verão
Mädchen,
du
bist
meine
Sommersonne
Vem
que
eu
quero
te
amar,
não
dá
pra
esperar
Komm,
ich
will
dich
lieben,
kann
nicht
warten
mehr
Meu
sonho
de
amor,
minha
doce
paixão
Meine
Liebesträume,
meine
süße
Passion
Não
dá
pra
esperar,
preciso
te
amar
Kann
nicht
warten
mehr,
muss
dich
lieben
sehr
Menina,
você
é
meu
Sol
de
verão
Mädchen,
du
bist
meine
Sommersonne
Eu
te
amei
com
a
força
de
um
vulcão
Ich
liebte
dich
mit
der
Kraft
eines
Vulkans
Fiz
tudo
pra
ter
você
Gab
alles,
um
dich
zu
haben
Te
guardei
dentro
do
coração
Trug
dich
tief
in
meinem
Herzen
Jamais
pensei
em
te
perder
Gedacht,
dich
zu
verlieren,
hätte
ich
nie
Você
chegou
sem
dizer
nada
Du
kamst
an,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
Seu
olhar
me
dominou
Dein
Blick
hat
mich
beherrscht
Invadiu
a
minha
vida
Drang
ein
in
mein
Leben
Feito
um
raio
me
acertou
Wie
ein
Blitz
traf
er
mich
Vem
que
eu
quero
te
amar,
não
dá
pra
esperar
Komm,
ich
will
dich
lieben,
kann
nicht
warten
mehr
Meu
sonho
de
amor,
minha
doce
paixão
Meine
Liebesträume,
meine
süße
Passion
Não
dá
pra
esperar,
preciso
te
amar
Kann
nicht
warten
mehr,
muss
dich
lieben
sehr
Menina,
você
é
meu
Sol
de
verão
Mädchen,
du
bist
meine
Sommersonne
O
seu
amor
queima
dentro
de
mim
Deine
Liebe
brennt
in
mir
so
heiß
É
um
fogo
ardente
que
nunca
tem
fim
Ein
ewiges
Feuer,
das
nimmer
vergeht
Eu
sei
que
essa
chama
não
vai
se
apagar
Ich
weiß,
diese
Flamme
wird
nie
erlöschen
Vem
que
eu
quero
te
amar,
não
dá
pra
esperar
Komm,
ich
will
dich
lieben,
kann
nicht
warten
mehr
Meu
sonho
de
amor,
minha
doce
paixão
Meine
Liebesträume,
meine
süße
Passion
Não
dá
pra
esperar,
preciso
te
amar
Kann
nicht
warten
mehr,
muss
dich
lieben
sehr
Menina,
você
é
meu
Sol
de
verão
Mädchen,
du
bist
meine
Sommersonne
Vem
que
eu
quero
te
amar,
não
dá
pra
esperar
Komm,
ich
will
dich
lieben,
kann
nicht
warten
mehr
Meu
sonho
de
amor,
minha
doce
paixão
Meine
Liebesträume,
meine
süße
Passion
Não
dá
pra
esperar,
preciso
te
amar
Kann
nicht
warten
mehr,
muss
dich
lieben
sehr
Menina,
você
é
meu
Sol
de
verão
Mädchen,
du
bist
meine
Sommersonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Sergio Porto
Attention! Feel free to leave feedback.