João Victor e Raul - Minha Doce Paixão - translation of the lyrics into German

Minha Doce Paixão - João Victor e Raultranslation in German




Minha Doce Paixão
Meine süße Leidenschaft
Eu te amei com a força de um vulcão
Ich liebte dich mit der Kraft eines Vulkans
Fiz tudo pra ter você
Gab alles, um dich zu haben
Te guardei dentro do coração
Trug dich tief in meinem Herzen
Jamais pensei em te perder
Gedacht, dich zu verlieren, hätte ich nie
Você chegou sem dizer nada
Du kamst an, ohne ein Wort zu sagen
Seu olhar me dominou
Dein Blick hat mich beherrscht
Invadiu a minha vida
Drang ein in mein Leben
Feito um raio me acertou
Wie ein Blitz traf er mich
Vem que eu quero te amar, não pra esperar
Komm, ich will dich lieben, kann nicht warten mehr
Meu sonho de amor, minha doce paixão
Meine Liebesträume, meine süße Passion
Não pra esperar, preciso te amar
Kann nicht warten mehr, muss dich lieben sehr
Menina, você é meu Sol de verão
Mädchen, du bist meine Sommersonne
Vem que eu quero te amar, não pra esperar
Komm, ich will dich lieben, kann nicht warten mehr
Meu sonho de amor, minha doce paixão
Meine Liebesträume, meine süße Passion
Não pra esperar, preciso te amar
Kann nicht warten mehr, muss dich lieben sehr
Menina, você é meu Sol de verão
Mädchen, du bist meine Sommersonne
Eu te amei com a força de um vulcão
Ich liebte dich mit der Kraft eines Vulkans
Fiz tudo pra ter você
Gab alles, um dich zu haben
Te guardei dentro do coração
Trug dich tief in meinem Herzen
Jamais pensei em te perder
Gedacht, dich zu verlieren, hätte ich nie
Você chegou sem dizer nada
Du kamst an, ohne ein Wort zu sagen
Seu olhar me dominou
Dein Blick hat mich beherrscht
Invadiu a minha vida
Drang ein in mein Leben
Feito um raio me acertou
Wie ein Blitz traf er mich
Vem que eu quero te amar, não pra esperar
Komm, ich will dich lieben, kann nicht warten mehr
Meu sonho de amor, minha doce paixão
Meine Liebesträume, meine süße Passion
Não pra esperar, preciso te amar
Kann nicht warten mehr, muss dich lieben sehr
Menina, você é meu Sol de verão
Mädchen, du bist meine Sommersonne
O seu amor queima dentro de mim
Deine Liebe brennt in mir so heiß
É um fogo ardente que nunca tem fim
Ein ewiges Feuer, das nimmer vergeht
Eu sei que essa chama não vai se apagar
Ich weiß, diese Flamme wird nie erlöschen
Vem que eu quero te amar, não pra esperar
Komm, ich will dich lieben, kann nicht warten mehr
Meu sonho de amor, minha doce paixão
Meine Liebesträume, meine süße Passion
Não pra esperar, preciso te amar
Kann nicht warten mehr, muss dich lieben sehr
Menina, você é meu Sol de verão
Mädchen, du bist meine Sommersonne
Vem que eu quero te amar, não pra esperar
Komm, ich will dich lieben, kann nicht warten mehr
Meu sonho de amor, minha doce paixão
Meine Liebesträume, meine süße Passion
Não pra esperar, preciso te amar
Kann nicht warten mehr, muss dich lieben sehr
Menina, você é meu Sol de verão
Mädchen, du bist meine Sommersonne





Writer(s): Jairo Alves Dos Santos, Sergio Porto


Attention! Feel free to leave feedback.