Lyrics and translation Jrumma - Fathers Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
only
20
years
old
with
his
own
apartment
Ему
было
всего
20
лет,
и
у
него
была
своя
квартира,
Living
check
to
check,
working
a
call
center
Он
жил
от
зарплаты
до
зарплаты,
работая
в
колл-центре.
She
was
digging
herself
out
of
a
hole
without
a
place
to
go
Она
выбиралась
из
ямы,
не
имея
крыши
над
головой,
They
fucked
around,
he
fell
in
love
with
her
Они
крутили
любовь,
он
влюбился
в
неё.
It
was
great
for
a
couple
of
weeks
until
she
Пару
недель
всё
было
прекрасно,
пока
она
Started
screaming
at
him,
blowing
up
like
a
bomb
hit
her
Не
начала
кричать
на
него,
взрываясь,
словно
бомба.
After
he
noticed
she
was
acting
different
Он
заметил,
что
она
ведёт
себя
странно,
He
would
wake
up
to
the
sound
of
her
coughing
and
vomiting
Он
просыпался
от
звуков
её
кашля
и
рвоты.
They
were
hooking
up
without
a
condom
Они
занимались
любовью
без
презерватива,
But
she
told
him
that
she
had
a
problem
Но
она
сказала
ему,
что
у
неё
проблема,
Claiming
that
her
doctor
told
her
that
she's
not
Утверждая,
что
врач
сказал
ей,
что
она
не
Ever
going
to
be
able
to
have
a
son
or
a
daughter
Сможет
иметь
сына
или
дочь.
Well
that
was
the
first
of
a
lot
of
lies
Что
ж,
это
была
первая
из
множества
лжи.
She
done
took
the
test,
she
got
double
lines
Она
сделала
тест,
и
на
нём
оказалось
две
полоски.
They
hit
the
floor
and
that
couple
cried
Они
упали
на
пол,
и
плакали
вместе.
He
just
smiled
but
the
girl
didn't
want
the
child
Он
улыбался,
но
девушка
не
хотела
ребёнка.
On
God,
her
colors
would
show
Ей-богу,
она
показала
своё
истинное
лицо,
Dyed
her
dark
just
to
watch
with
her
soul
Окрасилась
в
тёмный
цвет,
чтобы
скрыть
свою
душу.
He
was
excited
to
tell
all
his
friends
Он
был
рад
рассказать
всем
своим
друзьям,
But
she
didn't
want
anybody
to
know
Но
она
не
хотела,
чтобы
кто-нибудь
знал.
Something
was
fishy
right
up
from
the
start
С
самого
начала
что-то
было
не
так,
She
played
the
victim
while
playing
his
heart
Она
играла
роль
жертвы,
играя
с
его
сердцем.
What
happened
later
would
tear
him
apart
То,
что
случилось
потом,
разорвало
его
на
части,
But
no
one
will
know,
the
truth's
in
the
dark
Но
никто
не
узнает
правду,
она
скрыта
во
тьме.
He
won't
ever
get
that
card
on
Fathers
Day
Он
никогда
не
получит
эту
открытку
в
День
отца,
He
won't
ever
get
that
call
Он
никогда
не
получит
этот
звонок.
He
won't
ever
get
that
card
on
Fathers
Day
Он
никогда
не
получит
эту
открытку
в
День
отца,
He
won't
ever
get
that
call
Он
никогда
не
получит
этот
звонок.
But
how
does
she
sleep
knowing
that
Но
как
она
может
спать,
зная,
что
He's
going
to
get
older
and
ask
Он
вырастет
и
спросит:
"How
could
you
lie
to
my
face?"
"Как
ты
могла
лгать
мне
в
лицо?"
'Cause
you
can't
bury
the
past
Ведь
прошлое
не
похоронишь.
She
wears
a
beautiful
mask
Она
носит
красивую
маску,
But
soon
he'll
see
through
the
cracks
Но
скоро
он
увидит
сквозь
трещины.
It's
only
a
matter
of
time
Это
только
вопрос
времени,
He'll
leave
and
never
come
back
Он
уйдёт
и
никогда
не
вернётся.
Couldn't
get
ahold
of
her
phone
but
he'd
try
to
Он
не
мог
дозвониться
до
неё,
но
пытался,
When
he
did,
he'd
only
get
lied
to
Когда
же
это
удавалось,
ему
лгали.
Conversations
shorter
than
a
haiku
Разговоры
были
короче
хокку,
She
done
slept
with
this
dude
from
their
high
school
Она
переспала
с
парнем
из
их
школы.
It's
her
ex
man,
she
said
she's
out
with
her
best
friend
when
she
texts
him
С
её
бывшим,
она
сказала,
что
гуляет
с
подругой,
когда
писала
ему.
And
that's
fucked
up,
now
he's
fucked
up
И
это
отвратительно,
теперь
ему
хреново.
Tried
to
break
it
off,
but
he's
stuck
'cause
Он
пытался
порвать
с
ней,
но
застрял,
потому
что
Every
time
he'd
confront
her
Каждый
раз,
когда
он
пытался
поговорить
с
ней
About
something
she'd
summon
the
nerve
to
say
something
disgusting
О
чём-то,
у
неё
хватало
наглости
сказать
что-то
отвратительное,
Like
"If
you
leave
I'll
put
this
knife
in
my
stomach
or
go
wreck
my
car"
Например:
"Если
ты
уйдёшь,
я
вонзю
этот
нож
себе
в
живот
или
разобью
машину".
Like
she
thought
it
was
funny
Как
будто
это
было
смешно.
Damn,
he
fell
to
the
floor
and
said
"baby
I
love
you"
Чёрт,
он
упал
на
пол
и
сказал:
"Детка,
я
люблю
тебя".
Don't
know
if
she's
bluffing
Не
знаю,
блефовала
ли
она,
But
then
she
got
nervous
Но
потом
она
занервничала.
The
truth
came
to
surface
in
a
different
discussion
Правда
всплыла
на
поверхность
в
другом
разговоре.
He
won't
ever
get
that
card
on
Fathers
Day
Он
никогда
не
получит
эту
открытку
в
День
отца,
He
won't
ever
get
that
call
Он
никогда
не
получит
этот
звонок.
He
won't
ever
get
that
card
on
Fathers
Day
Он
никогда
не
получит
эту
открытку
в
День
отца,
He
won't
ever
get
that
call
Он
никогда
не
получит
этот
звонок.
But
how
does
she
sleep
knowing
that
Но
как
она
может
спать,
зная,
что
He's
going
to
get
older
and
ask
Он
вырастет
и
спросит:
"How
could
you
lie
to
my
face?"
"Как
ты
могла
лгать
мне
в
лицо?"
'Cause
you
can't
bury
the
past
Ведь
прошлое
не
похоронишь.
She
wears
a
beautiful
mask
Она
носит
красивую
маску,
But
soon
he'll
see
through
the
cracks
Но
скоро
он
увидит
сквозь
трещины.
It's
only
a
matter
of
time
Это
только
вопрос
времени,
He'll
leave
and
never
come
back
Он
уйдёт
и
никогда
не
вернётся.
Head
full
of
stress,
he
talked
to
her
ex
С
головой,
полной
стресса,
он
поговорил
с
её
бывшим.
Then
they
3-way
called
her,
now
she's
a
mess
Потом
они
позвонили
ей
по
конференц-связи,
и
она
пришла
в
ярость.
She
ends
the
call
and
gets
in
a
wreck
Она
закончила
разговор
и
попала
в
аварию,
She
done
flipped
her
whip
off
the
intersection
Разбила
свою
машину
на
перекрёстке.
Guilty
conscience
mixed
with
depression
Чувство
вины
смешалось
с
депрессией.
No
more
bluffing,
no
second
guessing
Больше
никакого
блефа,
никаких
сомнений.
He
was
sick
of
this
life
of
stressing
Он
устал
от
этой
полной
стресса
жизни.
Now
he
was
praying
upon
a
death
wish
Теперь
он
молился
о
смерти.
Not
for
her,
but
himself.
He's
desperate
Не
о
её,
а
о
своей.
Он
в
отчаянии.
Grabbed
the
weapon
he'd
take
his
breath
with
Схватил
оружие,
с
помощью
которого
он
мог
бы
лишить
себя
жизни.
Fell
to
the
floor
and
he
started
sweating
Упал
на
пол
и
начал
потеть.
Got
way
too
close
to
doing
something
selfish
Был
слишком
близок
к
тому,
чтобы
сделать
что-то
эгоистичное.
Remembered
that
he
was
a
soldier
Вспомнил,
что
он
боец.
He
struggled
to
keep
his
composure
Он
изо
всех
сил
старался
сохранять
самообладание.
He
thought
about
all
of
his
family
and
friends
Он
думал
обо
всей
своей
семье
и
друзьях,
He
would
devastate
if
it
was
over
Которые
были
бы
опустошены,
если
бы
это
случилось.
And
needless
to
say
there
was
closure
И,
разумеется,
всё
закончилось.
Had
a
late
night
with
some
bartender
Он
провёл
ночь
с
барменом,
Woke
up
and
still
was
not
sober
Проснулся
и
всё
ещё
был
пьян.
Went
back
to
work
at
that
call
center
Вернулся
на
работу
в
колл-центр.
He's
in
the
bathroom
and
throwing
up
Его
тошнило
в
туалете.
Phone
on
his
desk
won't
stop
blowing
up
Телефон
на
его
столе
разрывался
от
звонков.
He
got
a
text
from
his
baby
momma,
said
Ему
пришло
сообщение
от
его
бывшей,
в
котором
говорилось:
"No
more
baby,
don't
hit
me
up!"
"Ребёнка
больше
нет,
не
пиши
мне!"
Years
later
he's
doing
better
been
flying
high
with
no
crashes
Годы
спустя,
у
него
всё
наладилось,
он
был
на
высоте,
без
падений.
Until
one
day
in
the
break
room
he
checked
Facebook,
now
he's
baffled
Пока
однажды
в
комнате
отдыха
он
не
зашёл
в
Facebook
и
не
обомлел.
He
sees
her
profile
is
recommended
for
him
to
add
as
a
friend
Он
увидел
её
профиль
в
рекомендациях
друзей.
New
last
name,
but
she's
got
a
kid
and
he
looks
exactly
like
him,
damn
Новая
фамилия,
но
у
неё
есть
ребёнок,
и
он
выглядит
точь-в-точь
как
он,
чёрт.
Looks
like
exactly
like
him,
damn
Выглядит
точь-в-точь
как
он,
чёрт.
Looks
like
exactly
like
him
Выглядит
точь-в-точь
как
он.
But
how
does
she
sleep
knowing
that
Но
как
она
может
спать,
зная,
что
He's
going
to
get
older
and
ask
Он
вырастет
и
спросит:
"How
could
you
lie
to
my
face?"
"Как
ты
могла
лгать
мне
в
лицо?"
'Cause
you
can't
bury
the
past
Ведь
прошлое
не
похоронишь.
She
wears
a
beautiful
mask
Она
носит
красивую
маску,
But
soon
he'll
see
through
the
cracks
Но
скоро
он
увидит
сквозь
трещины.
It's
only
a
matter
of
time
Это
только
вопрос
времени,
He'll
leave
and
never
come
back
Он
уйдёт
и
никогда
не
вернётся.
He
won't
ever
get
that
card
on
Fathers
Day
Он
никогда
не
получит
эту
открытку
в
День
отца,
He
won't
ever
get
that
call
Он
никогда
не
получит
этот
звонок.
He
won't
ever
get
that
card
on
Fathers
Day
Он
никогда
не
получит
эту
открытку
в
День
отца,
He
won't
ever
get
that
call
Он
никогда
не
получит
этот
звонок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Wimsatt
Attention! Feel free to leave feedback.