Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puhelinpylvään Henkinen Elämä
Das geistige Leben des Telefonmasten
Viesti
tulee,
viesti
menee,
eikä
mitään
mulle
jää.
Nachricht
kommt,
Nachricht
geht,
und
nichts
bleibt
für
mich.
Tehtäväni
nähkääs
on
vain
viesti
välittää.
Meine
Aufgabe,
siehst
du,
ist
nur,
die
Nachricht
weiterzuleiten.
En
viesteistä
niin
välitäkään,
pidän
turpaa
kii.
Die
Nachrichten
sind
mir
eigentlich
egal,
ich
halte
den
Mund.
Mä
katson
pellon
laidalla,
kuinka
vilja
lainehtii.
Ich
schaue
am
Feldrand,
wie
das
Getreide
wogt.
(Haloo,
haloo,
haloo,
haloo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Minäkin
niittäisin,
jos
joku
kylväs,
Ich
würde
auch
mähen,
wenn
jemand
säen
würde,
Mut
minä
olen
vain
puhelinpylväs.
Aber
ich
bin
nur
ein
Telefonmast.
En
mä
omaa
mielipiteitä,
en
ajattele
lain.
Ich
habe
keine
eigene
Meinung,
ich
denke
gar
nicht.
Ei
muita
siteitä
kuin
kanssa
tolppain
seuraavain.
Keine
anderen
Bindungen
als
zu
den
nächsten
Masten.
Jos
jotain
joskus
mietinkin,
en
sanotuksi
saa.
Wenn
ich
doch
mal
was
denke,
kann
ich
es
nicht
sagen.
Mä
seison
radan
varressa
ja
latva
lahoaa.
Ich
stehe
am
Bahndamm
und
die
Spitze
verrottet.
(Haloo,
haloo,
haloo,
haloo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Poliittisesti
en
omaa
selkärankaa,
Politisch
habe
ich
kein
Rückgrat,
Kannatan
vain
puhelinlankaa.
Ich
stütze
nur
den
Telefondraht.
(Haloo,
haloo,
haloo,
haloo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Sinä
istut
luuri
korvalla,
mut
mua
muista
et,
Du
sitzt
mit
dem
Hörer
am
Ohr,
aber
an
mich
denkst
du
nicht,
Vaikka
yhteydet
on
sulla
jopa
kansainväliset.
Obwohl
deine
Verbindungen
sogar
international
sind.
Saat
maailmalta
tiedon,
sen
suljet
arkistoon
Du
kriegst
die
Info
aus
der
Welt,
schließt
sie
ins
Archiv
Ja
uuden
tiedon
kanssa
minä
valmiina
jo
oon.
Und
mit
der
neuen
Info
stehe
ich
schon
bereit.
(Haloo,
haloo,
haloo,
haloo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Digitaalisysteemi
on
vienyt
hommasta
hohdon
Das
digitale
System
hat
der
Sache
den
Glanz
genommen
Ja
tolpalta
johdon.
Und
dem
Mast
die
Leitung.
(Haloo,
haloo,
haloo,
haloo)
(Hallo,
hallo,
hallo,
hallo)
Kesähelteet,
lumisateet
elän
tolpan
elämää.
Sommerhitze,
Schneefälle,
ich
lebe
das
Leben
eines
Mastes.
Joskus
proput
palaa
taikka
kersat
kivittää.
Manchmal
brennen
die
Sicherungen
durch
oder
Kinder
bewerfen
mich
mit
Steinen.
Ja
piuhan
maahan
kaivaminen
tuskin
ratkaisee,
Und
das
Kabel
in
die
Erde
zu
graben,
löst
es
kaum,
Rasvanäppi
kaivurikuski
kuuman
linjan
katkaisee.
Ein
schmierfingriger
Baggerfahrer
kappt
die
heiße
Leitung.
(Haloo,
haloo,
missä
sä
oot?)
(Hallo,
hallo,
wo
bist
du?)
(Eihän
täällä
oo
kettään)
(Hier
ist
ja
niemand)
Kohta
kadottanut
on
maan
alle
ryhtinsä
ylvään,
Bald
hat
unter
der
Erde
seine
stolze
Haltung
verloren,
Henkinen
elämä
puhelinpylvään.
Das
geistige
Leben
des
Telefonmasten.
Kadottanut
on
maan
alle
ryhtinsä
ylvään,
Hat
unter
der
Erde
seine
stolze
Haltung
verloren,
Henkinen
elämä
puhelinpylvään.
Das
geistige
Leben
des
Telefonmasten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juice Leskinen
Album
Yölento
date of release
01-01-1986
Attention! Feel free to leave feedback.