Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
ask
for
more
so
just
tonight
Ich
werde
nie
mehr
verlangen,
also
nur
heute
Nacht
Let
me
get
high,
let
me
have
fun,
let
me
be
free
Lass
mich
high
werden,
lass
mich
Spaß
haben,
lass
mich
frei
sein
スピードを上げてあの頃のように光の中へ
Erhöhe
die
Geschwindigkeit,
wie
damals,
ins
Licht
hinein
Do
you
remember
your
happy
days?
Erinnerst
du
dich
an
deine
glücklichen
Tage?
If
you
want,
you
can
go
back
there
anytime
Wenn
du
willst,
kannst
du
jederzeit
dorthin
zurückkehren
いつのまにか慣れた孤独な溜息に
Den
einsamen
Seufzern,
an
die
ich
mich
unbemerkt
gewöhnt
habe,
押しつぶされそうな毎日にピリオドを打って
und
den
Tagen,
die
mich
zu
erdrücken
drohen,
setze
ich
ein
Ende.
Do
you
remember
your
happy
days?
Erinnerst
du
dich
an
deine
glücklichen
Tage?
If
you
want,
you
can
go
back
there
anytime
Wenn
du
willst,
kannst
du
jederzeit
dorthin
zurückkehren
Ah
探しに行こう
変わる筈のないときめきと輝く夜を
Ah,
lass
uns
suchen
gehen
nach
dem
Herzklopfen,
das
sich
nicht
ändern
sollte,
und
der
leuchtenden
Nacht.
Let
me
get
high,
let
me
have
fun,
let
me
be
free
Lass
mich
high
werden,
lass
mich
Spaß
haben,
lass
mich
frei
sein
眠らない街で
魔法はとけない今夜だけは
In
der
Stadt,
die
nicht
schläft,
wird
der
Zauber
nicht
gebrochen,
nur
heute
Nacht.
Do
you
remember
your
happy
days?
Erinnerst
du
dich
an
deine
glücklichen
Tage?
If
you
want,
you
can
go
back
there
anytime
Wenn
du
willst,
kannst
du
jederzeit
dorthin
zurückkehren
Ah
探しに行こう
終わる筈のない
ときめきと輝く夜を
Ah,
lass
uns
suchen
gehen
nach
dem
Herzklopfen,
das
nicht
enden
sollte,
und
der
leuchtenden
Nacht.
忘れてた気持ち
想い出せるから
Weil
du
dich
an
die
vergessenen
Gefühle
erinnern
kannst
Your
happy
days
are
right
there
for
you
Deine
glücklichen
Tage
sind
genau
da
für
dich
外に飛び出して
ほら
Spring
hinaus,
sieh
nur!
Ah
探しに行こう
終わる筈のない
ときめきと輝く夜を
Ah,
lass
uns
suchen
gehen
nach
dem
Herzklopfen,
das
nicht
enden
sollte,
und
der
leuchtenden
Nacht.
Ah
探しに行こう
終わる筈のない
ときめきを
Ah,
lass
uns
suchen
gehen
nach
dem
Herzklopfen,
das
nicht
enden
sollte.
Go
ahead
leave
your
worries
behind
Mach
schon,
lass
deine
Sorgen
hinter
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juju, E-3, e−3
Attention! Feel free to leave feedback.