Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよならは
言わないでおくよ
Ich
sage
nicht
Lebewohl.
だって
目を閉じる
たびに
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
schließe,
映るよ
いつもの君が
erscheinst
du,
wie
immer.
明日が
くるなら
Wenn
Morgen
kommt,
何もいらないよ
ただ君だけに
brauche
ich
nichts.
Nur
dass
du
笑ってて
ほしいから
いつでも
für
mich
lächelst,
das
wünsche
ich
mir,
jederzeit.
言わないでよ
まだもっと
Sag
es
noch
nicht.
Noch
mehr
君に触れていたいよ
möchte
ich
dich
berühren.
口にしたら
何か壊れそうで
Wenn
ich
es
ausspreche,
fühlt
es
sich
an,
als
würde
etwas
zerbrechen.
手のぬくもりだけ
確かめてた
habe
ich
nur
die
Wärme
deiner
Hand
gespürt.
止まらない時間がいつか
Wenn
die
unaufhaltsame
Zeit
uns
eines
Tages
ふたり引き離す
なら
auseinanderreißt,
dann
もっと
君見てたいよ
möchte
ich
dich
noch
mehr
ansehen.
ずっと
抱きしめてたいよ
Möchte
ich
dich
für
immer
umarmen.
Time
is
slipping
away
Time
is
slipping
away
明日がくるなら
Wenn
Morgen
kommt,
何もいらないよ
ただ君だけに
brauche
ich
nichts.
Nur
dass
du
笑ってて
ほしいから
いつでも
für
mich
lächelst,
das
wünsche
ich
mir,
jederzeit.
泣かないでね
Weine
nicht,
bitte.
まだちょっと君といられるから
Denn
ich
kann
noch
ein
wenig
bei
dir
sein.
伝えたいこと
まだ
ひとつも
Was
ich
dir
sagen
will,
noch
immer,
言葉では
うまく言えないけれど
kann
ich
es
nicht
gut
in
Worte
fassen,
aber...
こぼれてく時間は
いつも
Die
verrinnende
Zeit
macht
uns
immer
そっと
微笑んでみるよ
also
versuche
ich,
sanft
zu
lächeln.
もう
離したくないから
Denn
ich
will
dich
nicht
mehr
loslassen.
Livin'
life
for
today
Livin'
life
for
today
明日がくるなら
Wenn
Morgen
kommt,
何もいらないよ
ただ君だけに
brauche
ich
nichts.
Nur
dass
du
笑ってて
ほしいから
いつでも
für
mich
lächelst,
das
wünsche
ich
mir,
jederzeit.
君に逢うためだけに
Wenn
ich
nur
geboren
wurde,
生まれてきたのなら
um
dich
zu
treffen,
燒き付けたい
every
moment
möchte
ich
jeden
Moment
einbrennen
一秒でもいい
あと少し
Auch
nur
eine
Sekunde
ist
gut,
nur
ein
kleines
bisschen
länger,
君のそばにいさせて
lass
mich
an
deiner
Seite
sein.
明日がくるなら
Wenn
Morgen
kommt,
何もいらないよ
ただ君だけに
brauche
ich
nichts.
Nur
dass
du
笑ってて
ほしいから
für
mich
lächelst,
das
wünsche
ich
mir.
Forever
more
Forever
more
明日がくるなら
Wenn
Morgen
kommt,
何もいらないよ
ただ君だけに
brauche
ich
nichts.
Nur
dass
du
笑ってて
ほしいから
いつでも
für
mich
lächelst,
das
wünsche
ich
mir,
jederzeit.
さよならは
言わないでおくよ
Ich
sage
nicht
Lebewohl.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juju, Jay'ed, jay’ed
Attention! Feel free to leave feedback.