Jula - Nieznana przepaść (gość: DZK) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jula - Nieznana przepaść (gość: DZK)




Nieznana przepaść (gość: DZK)
Неизвестная пропасть (гость: DZK)
Tak Wiele Chwil nieznanych nam wciąż czeka
Так много мгновений, неведомых нам, всё ещё ждут
Przed nami dziś nieznana jest ta przepaść
Перед нами сегодня неизвестная эта пропасть
Zbyt późno już, by zacząć znów od nowa (znów od nowa)
Слишком поздно уже, чтобы начать всё сначала (снова сначала)
Zabrakło dróg, by można się wycofać (wycofać)
Не осталось дорог, чтобы можно было вернуться (вернуться)
Płynący czas już nigdy nie zawróci (nie zawróci)
Текущее время уже никогда не повернёт вспять (не повернёт вспять)
Wczorajszy dzień już się nie powtórzy
Вчерашний день уже не повторится
Nie powtórzy lecz
Не повторится, но
Tak wiele chwil nieznanych nam wciąż czeka
Так много мгновений, неведомых нам, всё ещё ждут
Przed nami dziś nieznana jest ta przepaść
Перед нами сегодня неизвестная эта пропасть
Nie pierwszy raz życie znów zawiodło (znów zawiodło)
Не в первый раз жизнь снова подвела (снова подвела)
Lecz to ono nam zaplanowało podróż (podróż)
Но это она нам запланировала путешествие (путешествие)
Nieważny jest ten sen, który miał się spełnić (spełnić)
Неважен тот сон, который должен был сбыться (сбыться)
Po wszystkim i tak będziemy nieśmiertelni
После всего мы всё равно будем бессмертны
Nieśmiertelni lecz
Бессмертны, но
Tak wiele chwil nieznanych nam wciąz czeka (wciąż czeka)
Так много мгновений, неведомых нам, всё ещё ждут (всё ещё ждут)
Przed nami dzis nieznana jest ta przepaśc (ta przepaść)
Перед нами сегодня неизвестная эта пропасть (эта пропасть)
Tracę kontrolę, co jest?
Теряю контроль, что происходит?
Czuję się bezsilny, jak pionek stojący przy damie na szachownicy
Чувствую себя бессильной, как пешка, стоящая рядом с ферзём на шахматной доске
To nie koniec Boże, dodaj trochę siły
Это не конец, Боже, добавь немного силы
Kiedy ogień zapłonie zerwę się ze smyczy
Когда огонь загорится, сорвусь со смычка
Noszę z dumą blizny jak medale teraz
Ношу с гордостью шрамы, как медали теперь
Krew we mnie kipi, już nie mogę zwlekać
Кровь во мне кипит, уже не могу медлить
Jak rwąca rzeka jestem w swych działaniach
Как бурная река я в своих действиях
Ciągle przyspieszam choć świat nie zwalnia
Постоянно ускоряюсь, хоть мир не замедляется
Tak wiele chwil nieznanych nam wciąż czeka (wciąż czeka)
Так много мгновений, неведомых нам, всё ещё ждут (всё ещё ждут)
Przed nami dziś nieznana jest ta przepaść (ta przepaść)
Перед нами сегодня неизвестная эта пропасть (эта пропасть)
Rozum mówi mi stój, serce mówi biegnij
Разум говорит мне стой, сердце говорит беги
Emocje kiedyś rozerwą mnie na strzępy
Эмоции когда-нибудь разорвут меня на части
Jak sępy ludzie, widząc twój sukces
Как стервятники люди, видя твой успех
Dziś leją ci wódkę jutro budują ci trumnę
Сегодня льют тебе водку, завтра строят тебе гроб
Ej, chyba wiem o co chodzi w tej grze ta
Эй, кажется, я понимаю, в чём суть этой игры
Twoje szczęście traktują jak grzech
Твоё счастье воспринимают как грех
To boli wiem, że pomimo klęski
Это больно, знаю, что, несмотря на поражения
Ja wstaje z kolan jak nieśmiertelny
Я встаю с колен, как бессмертная





Writer(s): Adrian Piotr Owsianik, Marcin Fabiszewski, Julita Ratowska, Bartosz Bieruta


Attention! Feel free to leave feedback.