Jules Jenssen - (Never) Dead to Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jules Jenssen - (Never) Dead to Me




(Never) Dead to Me
(Никогда) Не умер для меня
Some nights when I′m alone I miss our old home
Иногда ночами, когда я одна, я скучаю по нашему старому дому,
And I'm not scared but I can feel you there
И мне не страшно, но я чувствую тебя рядом.
The faint smell of cigarettes and sandalwood
Слегка пахнет сигаретами и сандалом,
And I swear I saw your silhouette in the candlelight this time
И клянусь, на этот раз я видела твой силуэт в свете свечи.
But I can wait to see your face
Но я могу дождаться, чтобы увидеть твое лицо,
When you hear how I sing all the things I never found a way to say
Когда ты услышишь, как я пою обо всем, что я никогда не могла сказать.
But you knew them all anyway
Но ты и так все знал.
Yes I know you didn′t mean the petty things you said to me
Да, я знаю, ты не имел в виду те мелочи, что говорил мне,
When you were in a shitty place, it's ok
Когда тебе было плохо, все в порядке.
'Cuz I know they′re true either way
Ведь я знаю, что они все равно правда.
I wish I′d known just what to say now that you're gone
Жаль, что я не знала, что сказать, теперь, когда тебя нет.
On sunny days I see your ghost
В солнечные дни я вижу твой призрак,
But its your voice I miss the most
Но больше всего я скучаю по твоему голосу.
I wish I′d known a different way to make time go slow
Жаль, что я не знала другого способа замедлить время.
It's sunny days that hurt the most
Больше всего больно в солнечные дни.
I pray for rain so I can grow
Я молюсь о дожде, чтобы я могла расти.
Here we are ten years gone
Вот и прошло десять лет,
All that′s left are tears and songs
Все, что осталось это слезы и песни.
Now I know how I was wrong
Теперь я понимаю, как я была неправа.
I acted like you died, that's not right, you really just moved on
Я вела себя так, будто ты умер, это не так, ты просто ушел.
And you′re not to blame
И ты не виноват,
Because my shame got in the way of realizing it was me who died
Потому что мой стыд мешал мне понять, что умерла именно я.
But it's your ghost that reminds me I'm still alive
Но именно твой призрак напоминает мне, что я все еще жива.
I wish I′d known just what to say now that you′re gone
Жаль, что я не знала, что сказать, теперь, когда тебя нет.
On sunny days I see your ghost
В солнечные дни я вижу твой призрак,
But it's your voice I miss the most
Но больше всего я скучаю по твоему голосу.
I wish I′d known a different way to make time go slow
Жаль, что я не знала другого способа замедлить время.
It's sunny days that hurt the most
Больше всего больно в солнечные дни.
I pray for rain so I can grow
Я молюсь о дожде, чтобы я могла расти.
You should′ve known it's not what you′ve said but what you've shown
Ты должен был знать, что важны не слова, а поступки.
Please know you're never dead to me
Пожалуйста, знай, что ты никогда не умрешь для меня.
And I′ll remember everything you said to me
И я буду помнить все, что ты мне говорил.





Writer(s): Jules Jenssen


Attention! Feel free to leave feedback.