Lyrics and translation Jules Jenssen - You'll Leave a Trace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Leave a Trace
Ты оставишь след
I
feel
like
I'm
living
two
different
lives
every
night
Каждую
ночь
я
живу
как
будто
двумя
жизнями,
In
one,
everything
goes
wrong,
but
then
then
other
goes
right
В
одной
всё
идёт
наперекосяк,
а
в
другой
— всё
как
надо.
Therefore
I'm
torn
inside
Поэтому
я
разрываюсь
на
части
For
every
decision
when
I
have
to
choose
С
каждым
решением,
которое
приходится
принимать.
The
more
that
I'm
winning
the
more
that
I
lose
Чем
больше
я
выигрываю,
тем
больше
теряю,
That's
the
price
of
being
on
the
move
Такова
цена
постоянного
движения.
Maybe
I
was
born
to
lose
you
Может,
я
рождён,
чтобы
потерять
тебя.
Baby,
I
wonder
when
I
look
into
your
eyes
Милая,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
задаюсь
вопросом,
If
I'll
even
be
able
to
say
goodbye
Смогу
ли
я
вообще
сказать
«прощай»,
But
I'm
afraid
we'll
have
to
try
Но
боюсь,
нам
придётся
попробовать.
Cuz
babe,
I
gotta
fly
Ведь,
детка,
мне
нужно
лететь.
I
wrote
you
a
love
song,
but
it
made
you
cry
Я
написал
тебе
песню
о
любви,
но
она
заставила
тебя
плакать.
Can't
say
that
came
as
a
surprise
Не
могу
сказать,
что
это
стало
для
меня
сюрпризом.
But
it's
the
only
way
to
show
how
I
feel
inside
Но
это
единственный
способ
показать,
что
у
меня
внутри.
So
here
goes
Итак,
вот
оно.
Hey
it'll
be
ok
Эй,
всё
будет
хорошо,
If
it's
meant
to
be
we'll
find
it
out
someday
Если
нам
суждено
быть
вместе,
мы
узнаем
это
когда-нибудь.
Please
believe
I
wanna
stay
Пожалуйста,
поверь,
я
хочу
остаться.
You
mean
much
more
to
me
than
just
your
face
Ты
значишь
для
меня
гораздо
больше,
чем
просто
красивое
лицо.
You'll
leave
a
trace
Ты
оставишь
след.
When
I
hold
you
I'll
treat
it
like
the
last
time
Когда
я
обнимаю
тебя,
я
буду
ценить
это,
как
в
последний
раз,
Even
if
we
have
the
rest
of
our
lives
Даже
если
у
нас
впереди
целая
жизнь.
I
should've
told
you
about
the
conflict
between
my
sides
Я
должен
был
рассказать
тебе
о
конфликте
внутри
меня,
When
one
is
dying
the
other
thrives
Когда
одна
сторона
умирает,
другая
процветает.
And
I've
been
asking
since
I
was
five
И
я
спрашиваю
себя
с
пяти
лет:
"When
I
love
something
why's
it
have
to
die?"
«Почему,
когда
я
люблю
что-то,
оно
должно
умирать?»
Now
I
know
why
Теперь
я
знаю
почему.
Now
I
know
why
Теперь
я
знаю
почему.
Now
I
know
why
Теперь
я
знаю
почему.
But
please
don't
cry
Но,
пожалуйста,
не
плачь.
But
please
don't
cry
Но,
пожалуйста,
не
плачь.
Just
give
me
a
try
Просто
дай
мне
шанс,
Hey
it'll
be
ok
Эй,
всё
будет
хорошо,
Down
the
road
when
we've
both
gone
our
separate
ways
Когда
мы
пойдём
разными
путями,
When
our
stars
align
and
we
look
into
space
Когда
наши
звёзды
сойдутся,
и
мы
посмотрим
в
космос,
Just
know
that
what
we
shared
can't
be
erased
Просто
знай,
что
то,
что
у
нас
было,
нельзя
стереть.
You'll
leave
a
trace
Ты
оставишь
след.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jules Jenssen
Attention! Feel free to leave feedback.