Lyrics and translation Juliane Werding - Die Glocken von Rungholt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Glocken von Rungholt
Колокола Рунгольта
Wenn
es
still
ist,
die
See
ganz
ruhig
ist
Когда
тихо,
море
совсем
спокойно,
Hört
man
ihren
Klang
Слышен
их
звон.
Die
Glocken
Rungholts
läuten
schon
sehr
lang
Колокола
Рунгольта
звонят
уже
очень
давно.
Durch
die
Tiefe,
durch
die
Zeiten
Сквозь
глубину,
сквозь
время,
Aus
einem
alten
Ort
Из
древнего
города
Die
Glocken
Rungholts
klingen
immerfort
Колокола
Рунгольта
звучат
непрестанно.
Sie
war
die
reichste
Stadt
am
Meer
Это
был
самый
богатый
город
у
моря,
Ihr
Glanz
war
legendär
Его
блеск
был
легендарным.
Durch
Handel,
Rausch
und
Gold
Благодаря
торговле,
разгулу
и
золоту,
Von
allem
mehr
als
nur
genug
Всего
было
больше,
чем
достаточно,
Liebe,
Wein
und
Trug
Любви,
вина
и
обмана.
Wenn
es
still
ist,
die
See
ganz
ruhig
ist
Когда
тихо,
море
совсем
спокойно,
Hört
man
ihren
Klang
Слышен
их
звон.
Die
Glocken
Rungholts
läuten
schon
sehr
lang
Колокола
Рунгольта
звонят
уже
очень
давно.
Durch
die
Tiefe,
durch
die
Zeiten
Сквозь
глубину,
сквозь
время,
Aus
einem
alten
Ort
Из
древнего
города
Die
Glocken
Rungholts
klingen
immerfort
Колокола
Рунгольта
звучат
непрестанно.
Der
Hochmut
lehrte
sie
den
Spott
Гордыня
научила
их
насмешкам,
Sie
lästerten
selbst
Gott
Они
хулили
даже
Бога.
Der
Untergang
begann
Началась
гибель,
Und
der
Wind
drehte
sich
um
И
ветер
переменился.
Es
kamen
Flut
und
Sturm
Пришли
наводнение
и
шторм,
Und
Rungholt,
es
versank
И
Рунгольт
затонул.
Wenn
es
still
ist,
die
See
ganz
ruhig
ist
Когда
тихо,
море
совсем
спокойно,
Hört
man
ihren
Klang
Слышен
их
звон.
Die
Glocken
Rungholts
fangen
wieder
an
Колокола
Рунгольта
снова
начинают
звонить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harald Steinhauer
Attention! Feel free to leave feedback.