Juliane Werding - Ein guter Freund - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Ein guter Freund




Ein guter Freund
Хороший друг
Komm zu mir und lösch das Licht aus,
Иди ко мне и выключи свет,
Leg dich ganz dicht neben mich.
Ляг рядышком со мной.
Nimm mich fest in deine Arme,
Обними меня крепко,
Denn heut Nacht da brauch ich dich.
Потому что сегодня ночью ты мне нужен.
Bitte frag jetzt nicht.
Пожалуйста, не спрашивай сейчас ни о чём.
Laß mich nur deine Wärme spürn,
Позволь мне только почувствовать твое тепло,
Nicht mehr denken und mich ganz verliern.
Перестать думать и совсем потеряться.
Es ist nicht leicht, so ganz allein zu leben.
Нелегко жить совсем одной.
Mir fehlt manchmal ein wirklich guter Freund,
Мне иногда не хватает настоящего друга,
Um einfach mal mit jemanden zu reden,
Чтобы просто поговорить с кем-то,
Der auch versteht, wenn mal weint und nicht gleich geht.
Кто поймет, когда я плачу, и не уйдет сразу.
Warum fragst du mich nach dem Morgen?
Зачем ты спрашиваешь меня о завтра?
Es zählt doch nur das Hier und Jetzt.
Ведь важно только здесь и сейчас.
Mußt du dich um die Zukunft sorgen?
Должен ли ты беспокоиться о будущем?
Dabei wirst du doch nur verletzt.
Ведь так ты только ранишься.
Darum frag mich nicht:
Поэтому не спрашивай меня:
Was wird aus uns, was wird aus uns Zwein?
Что будет с нами, что будет с нами двумя?
Die Antwort könnte nicht ehrlich sein.
Ответ может быть неискренним.
Es ist nicht leicht, so ganz allein zu leben.
Нелегко жить совсем одной.
Mir fehlt manchmal ein wirklich guter Freund,
Мне иногда не хватает настоящего друга,
Um einfach mal mit jemanden zu reden,
Чтобы просто поговорить с кем-то,
Der auch versteht, wenn mal weint und nicht gleich geht.
Кто поймет, когда я плачу, и не уйдет сразу.





Writer(s): juliane werding


Attention! Feel free to leave feedback.