Lyrics and translation Juliane Werding - Einmal Nur
Das
Meer
in
ihren
Augen
Море
в
ее
глазах
Träge
scheint
die
Sonne
auf
ihr
Haar
Вяло
светит
солнце
на
ее
волосы
Lässig
wischt
der
Kellner
Небрежно
смахивает
официант
Die
Theke
in
der
mittagsmüden
Bar
Стойка
в
обеденном
баре
Sein
halb
geschlossener
Blick
streichelt
ihr
Gesicht
Его
полузакрытый
взгляд
ласкает
ее
лицо
Sie
stellt
sich
vor,
wie's
wohl
mit
ihm
wär
Она
представляет
себе,
как
бы
это
было
с
ним
Erst
ein
scheues
Lächeln
Только
застенчивая
улыбка
Dann
sagt
sie
ganz
leise:
"Komm
doch
her"
Затем
она
очень
тихо
говорит:
"Иди
сюда"
Einmal
nur
vielleicht
mit
ihm
Один
раз
только,
может
быть,
с
ним
Sie
spielt
mit
ihren
Haaren
Она
играет
со
своими
волосами
Einmal
nur
genießen,
einfach
so
Один
раз
просто
наслаждайтесь,
просто
так
Einmal
nur
begehrt
zu
sein
Когда-то
просто
быть
желанным
Und
Leidenschaft
erfahren
И
испытывать
страсть
Mit
dem
Mann,
der
mit
ihr
träumen
kann
С
мужчиной,
который
может
мечтать
с
ней
Jetzt
kommt
er
herüber
Теперь
он
подходит
Und
fragt
sie:
"Señora,
was
darf's
sein?"
И
спрашивает
ее:
"Сеньора,
что
это
может
быть?"
Er
streift
sie
wie
aus
Zufall
Он
полосует
ее,
как
будто
случайно
Und
sein
Lächeln
lädt
zu
allem
ein
И
его
улыбка
приглашает
на
все
Und
sie
spürt
genau,
für
ihn
ist
sie
ganz
Frau
И
она
точно
чувствует,
что
для
него
она
всецело
женщина
Ihr
Atem
fliegt,
ihr
Kleid
wird
eng
und
schwer
Ее
дыхание
сбивается,
ее
платье
становится
плотным
и
тяжелым
Sie
lässt
sich
einfach
treiben
Она
просто
позволяет
себе
дрейфовать
Sieht
in
seine
Augen
und
will
mehr
Смотрит
в
его
глаза
и
хочет
большего
Einmal
nur
vielleicht
mit
ihm
Один
раз
только,
может
быть,
с
ним
Sie
spielt
mit
ihren
Haaren
Она
играет
со
своими
волосами
Einmal
nur
genießen,
einfach
so
Один
раз
просто
наслаждайтесь,
просто
так
Einmal
nur
begehrt
zu
sein
Когда-то
просто
быть
желанным
Und
Leidenschaft
erfahren
И
испытывать
страсть
Mit
dem
Mann,
der
mit
ihr
träumen
kann
С
мужчиной,
который
может
мечтать
с
ней
Sie
fühlt
sich
schön
Она
чувствует
себя
красивой
Sie
liebt
den
Augenblick
Она
любит
этот
момент
Ein
kleiner
Schritt
Один
маленький
шаг
Dann
gibt
es
kein
Zurück
Тогда
нет
возврата
Einmal
nur
vielleicht
mit
ihm
Один
раз
только,
может
быть,
с
ним
Sie
spielt
mit
ihren
Haaren
Она
играет
со
своими
волосами
Einmal
nur
genießen,
einfach
so
Один
раз
просто
наслаждайтесь,
просто
так
Einmal
nur
begehrt
zu
sein
Когда-то
просто
быть
желанным
Und
Leidenschaft
erfahren
И
испытывать
страсть
Mit
dem
Mann,
der
mit
ihr
träumen
kann
С
мужчиной,
который
может
мечтать
с
ней
Mit
dem
Mann,
der
mit
ihr
träumen
kann
С
мужчиной,
который
может
мечтать
с
ней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Baertels, Harald Steinhauer, Johan Daansen, Juliane Werding
Attention! Feel free to leave feedback.