Lyrics and translation Juliane Werding - Hab’ keine Angst mein Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Mama,
sag
wie
ist
das,
tot
zu
sein?
"Мама,
скажи,
каково
это
- быть
мертвой?
Ist
es
so,
als
ob
man
schläft?
Это
похоже
на
то,
что
ты
спишь?
Oder
wird
man
nur
ganz
krank?
Или
ты
просто
совсем
заболеешь?
Mama,
wo
ist
Russland,
ist
das
weit
Мама,
где
Россия,
это
далеко
Und
sind
die
Menschen
dort
gemein?
И
разве
люди
там
подлые?
Sag,
was
machen
wir
denn
dann?"
Скажи,
что
мы
будем
делать
тогда?"
"Hab
keine
Angst,
mein
Kind
"Не
бойся,
дитя
мое
Sie
sind,
wie
Menschen
eben
sind
Они
такие
же,
как
и
люди
Es
ist
schon
Mitternacht
Уже
полночь
Warum
bist
du
aufgewacht?"
Почему
ты
проснулся?"
"Mama,
dieser
Mann
in
der
Tagesschau
"Мама,
этот
человек
на
дневном
шоу
Hat
gesagt,
es
wär
ganz
schlimm
Сказал,
что
это
было
бы
очень
плохо
Was
Schreckliches
ist
dort
passiert
Что
там
случилось
ужасного
Mama,
hör
doch,
draußen
rauscht
es
laut
Мама,
послушай,
снаружи
громко
шумит
Können
das
die
Strahlen
sein?
Могут
ли
это
быть
лучи?
Und
sag
mir,
was
dann
aus
uns
wird"
И
скажи
мне,
что
тогда
с
нами
будет"
"Hab
keine
Angst,
mein
Kind
"Не
бойся,
дитя
мое
Draußen
weht
nur
der
Wind
Снаружи
дует
только
ветер
Ich
bleib
bei
dir
heut
Nacht
Я
останусь
с
тобой
сегодня
ночью
Und
ich
geb
auf
dich
acht"
И
я
обращаю
на
тебя
внимание"
"Mama,
woran
merkt
man
einen
Krieg?
"Мама,
при
чем
тут
война?
Vielleicht
sind
Raketen
leis
Может
быть,
ракеты
тихие
Oder
ist
das
wie
im
Film?
Или
это
как
в
фильме?
Draußen
ist
ein
Licht,
Mama,
kannst
Du′s
sehn?
Снаружи
есть
свет,
мама,
ты
видишь?
Als
ob
die
Welt
aus
Feuer
wär
Как
будто
мир
был
из
огня
Sollen
wir
nicht
schnell
nach
unten
gehn?"
Разве
мы
не
должны
быстро
спуститься
вниз?"
"Hab
keine
Angst,
mein
Kind
"Не
бойся,
дитя
мое
Draußen
weht
nur
der
Wind
Снаружи
дует
только
ветер
Und
es
wird
langsam
hell
И
он
медленно
становится
ярким
Darum
schlaf
jetzt
schnell
Поэтому
теперь
спи
быстро
Hab
keine
Angst,
mein
Kind
Не
бойся,
дитя
мое
Draußen
weht
nur
der
Wind
Снаружи
дует
только
ветер
Und
es
wird
langsam
hell
И
он
медленно
становится
ярким
Darum
schlaf
jetzt
schnell"
Поэтому
теперь
спи
быстро"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.werding
Attention! Feel free to leave feedback.