Juliane Werding - Manchmal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Manchmal




Manchmal steht sie vor mir
Иногда она стоит передо мной
Sie lächelt, und ich greif nach ihr
Она улыбается, и я хватаюсь за нее
Aber plötzlich ist sie nicht mehr da
Но вдруг ее уже нет
Manchmal ist alles Traum
Иногда все это сон
Ich lebe, doch ich spür es kaum
Я жив, но я едва чувствую это
Und ich weiß nicht, was ist und was war
И я не знаю, что есть и что было
Es gibt immer so viel mehr, als wir
Всегда есть намного больше, чем мы
In unsren kühnsten Träumen ahnen
Предугадать в наших самых смелых мечтах
So ganz anders als die Welt, in der
Так сильно отличается от мира, в котором
Wir alles planen
Мы все планируем
Das Leben verplanen
Планирование жизни
Manchmal steh ich vor ihr
Иногда я сталкиваюсь с ней
Ich lächle, und sie greift nach mir
Я улыбаюсь, и она тянется ко мне
Aber plötzlich bin ich nicht mehr da
Но вдруг меня уже нет рядом
Manchmal ist Leben Traum
Иногда жизнь-это мечта
Sie atmet, doch sie spürt es kaum
Она дышит, но едва ощущает это
Und sie fragt sich, was ist und was war
И она задается вопросом, что есть и что было
Und die Zeit ist wie ein langer Fluss
И время, как длинная река,
Der uns wiegt in trägen Armen
Тот, кто взвешивает нас в вялых объятиях
Und wir treiben in die Welt zurück
И мы возвращаемся в мир
Aus der wir kamen
Из которого мы вышли
Der wir entkamen
Которого мы сбежали
Manchmal stehen wir vor ihr
Иногда мы сталкиваемся с ней
Sie lächelt, dann begreifen wir
Она улыбается, и тогда мы понимаем
Aber plötzlich sind wir nicht mehr da
Но вдруг нас больше нет
Manchmal ist alles Traum
Иногда все это сон
Wir atmen, doch wir leben kaum
Мы дышим, но едва живем
Und wir fragen, was ist und was war
И мы спрашиваем, что есть и что было
Manchmal steht sie vor mir
Иногда она стоит передо мной
Sie lächelt, und ich greif nach ihr
Она улыбается, и я хватаюсь за нее
Aber plötzlich ist sie nicht mehr da
Но вдруг ее уже нет
Manchmal ist alles Traum
Иногда все это сон
Ich lebe, doch ich spür es kaum
Я жив, но я едва чувствую это
Und ich weiß nicht, was ist und was war
И я не знаю, что есть и что было





Writer(s): frankie chinasky, juliane werding, wieland braunschweiger


Attention! Feel free to leave feedback.