Lyrics and translation Juliane Werding - Noah ist Schuld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noah ist Schuld
Noah is to Blame
Der
Himmel
ist
schwarz
The
sky
is
black
Die
Wolken
sind
schwer
The
clouds
are
heavy
Und
Noah
macht
auf
Panik
And
Noah
is
panicking
Behauptet,
die
Welt
wird
zum
Meer
Claiming
the
world
will
become
a
sea
Lüge!
Noah
ist
schuld
Lies!
Noah
is
to
blame
Es
regnet
schon
lang
It's
been
raining
for
a
long
time
Bei
Tag
und
bei
Nacht
Day
and
night
Und
Noah
spielt
den
Warner
And
Noah
plays
the
doomsayer
Das
hat
manche
unruhig
gemacht
That
has
some
people
worried
Natürlich:
Noah
ist
schuld
Of
course:
Noah
is
to
blame
Noah
misstraut
dem
Staat
Noah
distrusts
the
state
Und
baut
ein
Rettungsschiff
And
builds
a
rescue
ship
Doch
die
Regierung
hat
But
the
government
has
Die
Lage
fest
im
Griff
The
situation
firmly
in
hand
Und
wer′s
nicht
glauben
will
And
whoever
doesn't
believe
it
Der
kann
doch
nur
ein
Staatsfeind
sein
Can
only
be
an
enemy
of
the
state
Der
Fluss
wird
zum
Strom
The
river
becomes
a
torrent
Der
Wasserstand
steigt
The
water
level
rises
Schon
fragen
manche
Leute
Now
some
people
ask
Warum
der
Minister
noch
schweigt
Why
the
minister
is
still
silent
Wie
peinlich
- Noah
ist
schuld
How
embarrassing
- Noah
is
to
blame
Noah
misstraut
dem
Staat
Noah
distrusts
the
state
Und
baut
ein
Rettungsschiff
And
builds
a
rescue
ship
Doch
die
Regierung
hat
But
the
government
has
Die
Lage
fest
im
Griff
The
situation
firmly
in
hand
Und
wer's
nicht
glauben
will
And
whoever
doesn't
believe
it
Der
kann
doch
nur
ein
Staatsfeind
sein
Can
only
be
an
enemy
of
the
state
Die
Erde
versinkt,
Ertrinkende
schrein
The
earth
sinks,
drowning
people
cry
Und
nirgendwo
ist
Rettung
And
there
is
no
rescue
anywhere
Die
Arche
ist
leider
zu
klein
The
ark
is
unfortunately
too
small
Da
sieht
man′s:
Noah
ist
schuld
There
you
have
it:
Noah
is
to
blame
Natürlich:
Noah
ist
schuld
Of
course:
Noah
is
to
blame
Wer
sonst
wohl?
- Noah
ist
schuld
Who
else?
- Noah
is
to
blame
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Kunze
Attention! Feel free to leave feedback.