Juliane Werding - Schön Wie Die Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Schön Wie Die Nacht




Schön Wie Die Nacht
Прекрасна, как ночь
Sie ist schön wie die Nacht
Она прекрасна, как ночь,
Schwarze Seide, rotes Haar
Черный шелк, рыжие волосы.
Keiner weiß so genau
Никто точно не знает,
Wer sie ist und wer sie war
Кто она и кем была.
Wer in ihre Augen sieht
Кто в ее глаза взглянет,
Ahnt auf einmal, dass es Hexen wieder gibt
Вдруг поймет, что ведьмы снова существуют.
Sie ist schön wie die Nacht
Она прекрасна, как ночь,
Und man traut ihr alles zu
И ей можно доверить все.
Und sie tanzt ohne Kleid
И она танцует без платья
Durch das Feuer ohne Schuh
Сквозь огонь без туфель.
Wer sie einmal nur berührt
Кто ее хоть раз коснется,
Hat den Atem des Leibhaftigen gespürt
Почувствует дыхание самого дьявола.
Und man sagt
И говорят,
Selbst Starke haben Angst vor der Kraft in ihr
Даже сильные боятся силы в ней.
Sie befiehlt den Mächten jener Welt:
Она повелевает силам того мира:
"Kommt zu mir!"
"Идите ко мне!"
Sie ist schön wie die Nacht
Она прекрасна, как ночь,
Schwarze Seide, rotes Haar
Черный шелк, рыжие волосы.
Sie macht Regen zu Staub
Она превращает дождь в пыль
Und die Sonne unsichtbar
И солнце делает невидимым.
Doch wer ihrer Macht verfällt
Но кто поддастся ее власти,
Hat den Weg zum Tor der Finsternis gewählt
Выберет путь к вратам тьмы.
Wer in ihre Augen sieht
Кто в ее глаза взглянет,
Weiß auf einmal, dass es Hexen wieder gibt
Сразу узнает, что ведьмы снова существуют.
Und dann legt sie Blumen auf ein Grab
И затем она кладет цветы на могилу,
Das noch keines ist
Которой еще нет.
Und der Mann, der sich verführen lässt
И мужчина, который поддастся соблазну,
Wird vermisst, wird vermisst
Пропадет, пропадет.
Sie ist schön wie die Nacht
Она прекрасна, как ночь,
Schwarze Seide, rotes Haar
Черный шелк, рыжие волосы.
Sie macht Steine zu Gold
Она превращает камни в золото,
Sie macht böse Träume wahr
Она воплощает в жизнь дурные сны.
Sie ist schön wie die Nacht
Она прекрасна, как ночь,
Schwarze Seide, rotes Haar
Черный шелк, рыжие волосы.
Frag sie nie, wer sie ist
Никогда не спрашивай ее, кто она,
Denn dann bist du in Gefahr
Иначе окажешься в опасности.





Writer(s): Juliane Werding, Andreas Baertels, Harald Steinhauer


Attention! Feel free to leave feedback.