Lyrics and translation Juliane Werding - Wölfe In Der Nacht
Tief
im
Herzen
von
New
York
Глубоко
в
самом
сердце
Нью-Йорка
Aus
dem
nah
gelegnen
Zoo
Из
близлежащего
зоопарка
Dringt
der
Schrei
der
Wölfe
Пронзительный
крик
волков
Und
es
lässt
ihm
keine
Ruh
И
это
не
дает
ему
покоя
Wie
in
Trance
geht
er
hinaus
Как
в
трансе,
он
выходит
Und
der
Mond
zeigt
sein
Gesicht
И
луна
показывает
свое
лицо
Aus
grauer
Vorzeit
steigt
es
auf
Из
серой
предрассветной
мглы
поднимается
Was
durch
seine
Adern
bricht
Что
прорывается
по
его
венам
Er
gab
das
Zeichen
Он
дал
знак
Er
entschied
über
Leben
oder
Tod
Он
решал
вопрос
о
жизни
или
смерти
Und
seine
Meute
folgte
ihm
И
толпа
его
последовала
за
ним
Bis
tief
ins
Morgenrot
До
глубокой
зари
Und
dann
war
sie
da
А
потом
она
была
там
In
weißer
Haut
erwacht
Пробуждается
в
белой
коже
Menschen
am
Tage,
Wölfe
in
der
Nacht
Люди
днем,
волки
ночью
Tief
im
Herzen
von
New
York
Глубоко
в
самом
сердце
Нью-Йорка
Wenn
der
Mond
in
Flammen
steht
Когда
луна
в
огне
Treffen
sich
die
letzten
Wölfe
Встречаются
последние
волки
Zu
ihrem
blutigen
Gebet
К
вашей
кровавой
молитве
Schwarze
Jäger
stehen
bereit
Черные
охотники
готовы
Legen
auf
das
Rudel
an
Наденьте
на
стаю
Als
dann
der
Mond
vergeht
im
Morgen
Когда
луна
пройдет
утром,
Ist
der
große
Wolf
ein
Mann
Является
ли
большой
волк
человеком
Er
gab
das
Zeichen
Он
дал
знак
Er
entschied
über
Leben
oder
Tod
Он
решал
вопрос
о
жизни
или
смерти
Und
seine
Meute
folgte
ihm
И
толпа
его
последовала
за
ним
Bis
tief
ins
Morgenrot
До
глубокой
зари
Und
dann
war
sie
da
А
потом
она
была
там
In
weißer
Haut
erwacht
Пробуждается
в
белой
коже
Menschen
am
Tage,
Wölfe
in
der
Nacht
Люди
днем,
волки
ночью
Er
gab
das
Zeichen
Он
дал
знак
Er
entschied
über
Leben
oder
Tod
Он
решал
вопрос
о
жизни
или
смерти
Und
seine
Meute
folgte
ihm
И
толпа
его
последовала
за
ним
Bis
tief
ins
Morgenrot
До
глубокой
зари
Und
dann
war
sie
da
А
потом
она
была
там
In
weißer
Haut
erwacht
Пробуждается
в
белой
коже
Menschen
am
Tage,
Wölfe
in
der
Nacht
Люди
днем,
волки
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Baertels, Juliane Werding
Attention! Feel free to leave feedback.