Juliane Werding - Zeit Der Banden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juliane Werding - Zeit Der Banden




Das ist die Zeit der Banden im Dschungel der Stadt
Это время банд в джунглях города
Zuhause ist kein Zuhause, er hat es so satt
Дом-это не дом, он так устал от этого
Das ist die Zeit der Banden, und er ist der Boss
Это время банд, и он босс
Wenn abends die Lichter angehen, dann schlagen sie los
Когда вечером загораются огни, они начинают
Mit eiskalter Wut ins Feuer, er sucht nur das Abenteuer
С ледяной яростью в огонь, он просто ищет приключений
Wo führt das hin, wie weit soll das gehen?
Куда это ведет, как далеко это должно зайти?
Wie sollen unsre Kinder leben von Hass und Gewalt umgeben?
Как наши дети должны жить в окружении ненависти и насилия?
Und wo bleibt die Liebe?
И где же остается любовь?
Sie hilft zu verstehen
Она помогает понять
Das ist die Zeit der Banden, der Sommer ist heiß
Это время банд, лето жаркое
Selbst vor den Schulen Drogen zum Einstiegspreis
Даже перед школами наркотики по начальной цене
Und das Gesetz der Straße heißt: "Zeig keine Angst!
А закон улицы гласит: "Не проявляй страха!
Nimm was du willst vom Leben, schlag zu wenn du kannst!"
Бери от жизни все, что хочешь, бей, если можешь!"
Mit eiskalter Wut ins Feuer, er sucht nur das Abenteuer
С ледяной яростью в огонь, он просто ищет приключений
Wo führt das hin, wie weit soll das gehen?
Куда это ведет, как далеко это должно зайти?
Wie sollen unsre Kinder leben von Hass und Gewalt umgeben?
Как наши дети должны жить в окружении ненависти и насилия?
Und wo bleibt die Liebe?
И где же остается любовь?
Sie hilft zu verstehen
Она помогает понять
Das ist die Zeit der Banden, Gefühle verbannt
Это время уз, изгнанных чувств
Und er regiert die Straßen mit stahlharter Hand
И он управляет улицами стальной твердой рукой
Mit eiskalter Wut ins Feuer, er sucht nur das Abenteuer
С ледяной яростью в огонь, он просто ищет приключений
Wo führt das hin, wie weit soll das gehen?
Куда это ведет, как далеко это должно зайти?
Das ist die Zeit der Banden, und plötzlich ist Krieg
Это время банд, и вдруг война
Es geht um die Jagdreviere, er will nur den Sieg
Речь идет об охотничьих угодьях, он просто хочет победы
Dann kommt der Kampf der Führer auf Leben und Tod
Затем идет борьба лидеров на жизнь и смерть
Er konnte noch nie verlieren
Он никогда не мог проиграть
Und jetzt ist er tot
И теперь он мертв





Writer(s): Andreas Baertels, Juliane Werding, Harald Steinhauer


Attention! Feel free to leave feedback.