Lyrics and translation Julie Andrews, My Fair Lady Ensemble, Reid Shelton, Glenn Kezer, James Morris & Herb Surface - Wouldn't It Be Loverly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
rather
dull
in
town
I
think
I'll
take
me
to
Paree,
hmm
В
городе
довольно
скучно,
думаю,
я
отвезу
себя
в
Пари,
хм
The
missus
wants
to
open
up
a
castle
in
Capri,
mmm
Хозяйка
хочет
открыть
замок
на
Капри,
ммм
Me
doctor
recommends
a
quiet
summer
by
the
sea,
mmm,
mmm
Мой
врач
рекомендует
провести
тихое
лето
на
берегу
моря,
ммм,
ммм
Wouldn't
it
be
loverly?
Разве
это
не
было
бы
мило?
All
I
want
is
a
room
somewhere
Все,
что
мне
нужно,
- это
где-нибудь
снять
комнату
Far
away
from
the
cold
night
air
Подальше
от
холодного
ночного
воздуха
With
one
enormous
chair
С
одним
огромным
креслом
Oh,
wouldn't
it
be
loverly?
О,
разве
это
не
было
бы
чудесно?
Lots
of
chocolate
for
me
to
eat
Побольше
шоколада,
чтобы
я
мог
съесть
Lots
of
coal
makin'
lots
of
'eat
Много
угля
дает
много
еды
Warm
face,
warm
'ands,
warm
feet
Теплое
лицо,
теплые
руки,
теплые
ноги
Oh,
wouldn't
it
be
loverly?
О,
разве
это
не
было
бы
чудесно?
Oh
so
loverly
sittin'
abso-bloomin'-lutely
still
О,
как
чудесно
сидеть
абсолютно-цветущей-совершенно
неподвижно
I
would
never
budge
till
Spring
crept
over
mi
window
sill
Я
бы
никогда
не
сдвинулся
с
места,
пока
весна
не
переползла
бы
через
мой
подоконник
Someone's
'ead
restin'
on
my
knee
Чья-то
голова
покоится
у
меня
на
колене
Warm
and
tender
as
'e
can
be
Теплым
и
нежным,
насколько
это
возможно
Who
takes
good
care
of
me
Кто
хорошо
заботится
обо
мне
Oh,
wouldn't
it
be
loverly?
(loverly)
О,
разве
это
не
было
бы
чудесно?
(нежно)
Loverly
(lovely)
Любящий
(прелестный)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! Feel free to leave feedback.