Lyrics and translation Julie Andrews - My Favorite Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Favorite Things
Мои любимые вещи
Raindrops
on
roses
and
whiskers
on
kittens
Капли
дождя
на
розах
и
усики
у
котят,
Bright
copper
kettles
and
warm
woolen
mittens
Ярко
блестящие
медные
чайники
и
теплые
шерстяные
варежки,
Brown
paper
packages
tied
up
with
strings
Коричневые
бумажные
пакеты,
перевязанные
бечевкой,
These
are
a
few
of
my
favorite
things
Вот
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Cream-colored
ponies
and
crisp
apple
strudels
Пони
кремового
цвета
и
хрустящие
яблочные
штрудели,
Doorbells
and
sleigh
bells,
and
schnitzel
with
noodles
Дверные
колокольчики
и
санные
бубенцы,
и
шницель
с
лапшой,
Wild
geese
that
fly
with
the
moon
on
their
wings
Дикие
гуси,
что
летят
с
луной
на
крыльях,
These
are
a
few
of
my
favorite
things
Вот
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Girls
in
white
dresses
with
blue
satin
sashes
Девушки
в
белых
платьях
с
голубыми
атласными
поясами,
Snowflakes
that
stay
on
my
nose
and
eyelashes
Снежинки,
что
остаются
на
моем
носу
и
ресницах,
Silver-white
winters
that
melt
into
springs
Серебристо-белые
зимы,
что
тают
по
весне,
These
are
a
few
of
my
favorite
things
Вот
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
When
the
dog
bites
Когда
кусает
собака,
When
the
bee
stings
Когда
жалит
пчела,
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно,
I
simply
remember
my
favorite
things
Я
просто
вспоминаю
свои
любимые
вещи,
And
then
I
don't
feel
so
bad
И
тогда
мне
уже
не
так
плохо.
Raindrops
on
roses
and
whiskers
on
kittens
Капли
дождя
на
розах
и
усики
у
котят,
Bright
copper
kettles
and
warm
woolen
mittens
Ярко
блестящие
медные
чайники
и
теплые
шерстяные
варежки,
Brown
paper
packages
tied
up
with
strings
Коричневые
бумажные
пакеты,
перевязанные
бечевкой,
These
are
a
few
of
my
favorite
things
Вот
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Cream-colored
ponies
and
crisp
apple
strudels
Пони
кремового
цвета
и
хрустящие
яблочные
штрудели,
Doorbells
and
sleigh
bells,
and
schnitzel
with
noodles
Дверные
колокольчики
и
санные
бубенцы,
и
шницель
с
лапшой,
Wild
geese
that
fly
with
the
moon
on
their
wings
Дикие
гуси,
что
летят
с
луной
на
крыльях,
These
are
a
few
of
my
favorite
things
Вот
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Girls
in
white
dresses
with
blue
satin
sashes
Девушки
в
белых
платьях
с
голубыми
атласными
поясами,
Snowflakes
that
stay
on
my
nose
and
eyelashes
Снежинки,
что
остаются
на
моем
носу
и
ресницах,
Silver-white
winters
that
melt
into
springs
Серебристо-белые
зимы,
что
тают
по
весне,
These
are
a
few
of
my
favorite
things
Вот
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
When
the
dog
bites
Когда
кусает
собака,
When
the
bee
stings
Когда
жалит
пчела,
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно,
I
simply
remember
my
favorite
things
Я
просто
вспоминаю
свои
любимые
вещи,
And
then
I
don't
feel
so
bad
И
тогда
мне
уже
не
так
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, Oscar Hammerstein
Attention! Feel free to leave feedback.