Lyrics An T-Aparan Goirid 's an T-Aparan Ùr: Òran Do Sheasaidh Bhaile Raghnaill - Julie Fowlis
An
t-aparan
goirid
′s
an
t-aparan
ùr,
An
t-aparan
goirid
nach
ruig
ach
a'
ghlùin,
′S
nuair
bha
mi
òg
's
mi
furast'
rim
lùb′,
′S
e
dh'fhàg
mi
fo
leòn
ach
an
t-aparan
ùr.
Bha
cliù
ort,
a
Sheasaidh,
′s
tu
'n
ainnir
bha
suairc,
A
chumadh
rid
ghealladh
′s
a
leanadh
rid
luaidh;
'S
ann
unnad
bha
′n
spiorad,
's
tu
'chinneadh
nam
buadh
Nach
gabhadh
an
giorag
′s
nach
tilleadh
ron
chuan.
′S
ann
ort
a
bha
biùthas
san
dùthaich
a
bh'
ann:
Cha
ghabhadh
tu
Cooper,
cha
b′
bhuidh'
leat
a
chainnt;
′S
ann
bha
thu
nad
bhiùtaidh,
's
tu
′m
flùr
gun
mheang,
'S
nam
faighinn
mo
dhùrachd,
bhiodh
diùc
leat
air
làimh.
'S
nuair
fhuair
an
Eliza
Miss
Jessie
air
bòrd,
′S
ann
oirre
bha
′n
sgoinn
's
iad
a′
hoidhsteadh
nan
seòl;
Bha
muir
air
gach
taobh
dhith
a'
sgaoileadh
mu
bòrd
′S
bha
h‑aigne
cho
aotrom
ri
faoileag
air
lòn.
Bha
seorsa
duine
aca
mach
air
a'
watch
A′
geàrd
a'
bhaile
's
na
thigeadh
mun
cuairt,
Ach
cheangaileadh
a
chasan
′s
a
làmhan
gu
cruaidh,
′S
mun
tàinig
a'
mhadainn,
chaidh
a
ragadh
le
fuachd.
Dh′fhàg
thu
do
mhàthair
is
d'
athair
fo
leòn
Nach
d′
rinn
iad
dhut
banais
le
aighear
's
le
ceòl,
Ach
tillidh
tu
fhathast
do
dh′Uibhist
an
eòrn',
'S
bidh
siùcar
an
glainne
′s
todaidh
ga
òl!
The
Short
Apron
and
the
New
Apron:
Song
for
Jessie
of
Balranald
The
short
apron
and
the
new
apron;
The
short
apron
which
only
reaches
the
knee
When
I
was
young
and
easily
led
The
new
apron
was
the
cause
of
my
hurt.
You
were
famous,
Jessie,
as
a
polite
young
woman
Who
would
keep
your
word
and
be
faithful
to
your
beloved.
How
spirited
you
were,
a
descendant
of
the
truly
virtuous
clan,
Which
knew
not
fear
and
for
whom
the
sea
held
no
dread.
You
became
famous
in
the
area.
You
wouldn′t
entertain
Cooper;
you
cared
not
for
his
conversation.
What
a
beauty
you
were,
a
flower
without
blemish,
And
had
I
my
wish,
a
duke
would
have
you
by
the
hand.
When
Miss
Jessie
boarded
the
Eliza,
There
was
a
flurry
of
activity
as
the
sails
were
hoisted.
The
sea
was
parting
for
her
bow
And
her
spirit
was
as
light-hearted
as
a
seagull.
They
had
a
kind
of
man
on
watch,
Guarding
the
village
and
all
who
approached.
But
his
feet
and
hands
were
tightly
bound
and,
By
morning,
he
had
stiffened
with
the
cold.
You
left
your
mother
and
father
depressed
Because
they
were
unable
to
provide
for
you
a
wedding
with
music
and
merry-making.
But
you'll
return
some
time
to
Uist
of
the
barley
And
there
will
be
sugar
in
glasses
for
drinking
toddies!
1 Mo Bheannachd Dhan Bhàillidh Ùr
2 Mo Dhòmhnallan Fhèin
3 Set of Jigs: The Thatcher / Peter Byrne's / The Tripper's
4 Puirt-à-beul Set: 'S Toigh Leam Fhìn Buntàta 's Ìm / Tha Fionnlagh ag Innearadh / Hùg Oiridh Hiridh Hairidh
5 An T-Aparan Goirid 's an T-Aparan Ùr: Òran Do Sheasaidh Bhaile Raghnaill
6 Mo Ghruagach Dhonn
7 Bodaich Odhar Hoghaigearraidh
8 Turas San Lochmor
9 'Ille Dhuinn, 'S Toigh Leam Thu
10 Aoidh, Na Dèan Cadal Idir
11 Òran nan Raiders
12 Hùg Air A' Bhonaid Mhòir
Attention! Feel free to leave feedback.