Julie Fowlis - Òran Fir Heisgeir (Gura Mis' Tha Fo Mhìghean) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie Fowlis - Òran Fir Heisgeir (Gura Mis' Tha Fo Mhìghean)




Gura mis' tha fo mhìghean,
Тогда я "под Иганом
'S mi leam fhìn air a' chnoc,
", но я иду за собой, на холм.
Fada, fada, bho m' chàirdean,
Далеко, далеко, от моих друзей,
Ann an àite ri port;
На месте с портом.
Gus am facas do bhàta,
К facas вашей шлюпке,
Le siùil àrda ri dos,
с высоким уровнем действия с Дос.
Tigh'nn a-steach chun na h-Àirde
Тигх'ор в Тихом океане для самых высоких.
'S mac an àrmainn air stoc.
Макинтош в арменне по омовению.
Mac an àrmainn air stiùir,
Мак Ин арменн на дороге.
A tigh'nn a dh' ionnsaidh an Troit;
Тигх'ор навстречу проходу.
Gu bheil an caolas a' beucadh,
Это вместо "бьюкада".
'S muir ag èirigh mu slait;
Море поднимается над слейтом.
Tha do làmh-sa cho gleusta,
Руки-как глоста.
'S nach do thrèig ise neart;
Ор за триг и силу.
Ged a thigeadh muir dubh-ghorm,
Все произошло черно-синим.
Chuireadh sgùradh a-steach.
Впусти сгурада.
'S ged bhiodh cìosnachadh mar' ann,
"Но у каждого был бы сиосначад, как ...
'Bhuileadh barraibh a crann,
Порталы Барра.
'Chuireadh dh' ionnsaigh a slat i,
иду в s & l и...
'S luaithe h-astar na long;
Скорость ветра корабля;
Bhiodh i aigeannach, aotrom,
Это был бы aigeannach, свет.
'G èirigh eadar gach gleann,
'Вся Ирландия между каждым Гленом.
'S muir a' bualadh mu darach,
В море клинка около дараха,
'Fuasgladh reangan is lann.
решаем реанган и клинок.
Bu tu sgiobair na fairge,
Должен ли ты командовать остальными?
Bu tu fear falmadair grinn,
Если бы у тебя была одна улыбка фальмадайра,
Gur tu b' urrainn a stiùireadh,
чтобы ты смог справиться ,
'Nuair a dhiùltadh iad i;
когда они откажутся.
Ged a bheireadh iad thairis,
Хотя они бы и закончили.
'S iad na laighe 's an tuim,
То они то со всеми то в том,
Chumadh tusa i cho gàireach,
Очертания тебя и как жителя,
Gus an tàrradh i tìr.
До таррада и земли.
Chan eil aon rubha cladaich,
Ни один фотограф с полуострова: Марк Болтон.
Eadar seo 's a Chaoir-dhearg,
Между этим в Хауар-Ред,
Eadar Lìte 's gach cala,
между Лейт в каждой гавани.
'N dèanta fantainn neo falbh;
Все, что было сделано, - фантайн или удалено.
Chan eil maighstir soithich,
Нет корабля господ.
Chuala feothas do làimh,
Я слышал, как ты держишь меня за руку.
Nach bi faighneachd, 's a feòrach',
Или спросит: "но фейрах!"
Càite faighte do bhàt'.
Где фэйгте для бат?
Iùbhrach àlainn, 's i fallainn,
Иубрах прекрасен и здоров.
'S i ri gabhail a' chuain,
И отправиться в Тихий океан,
I ruith cho dìreach ri saighead,
и бежать так просто в сабру.
'S gaoth na h-aghaidh gu cruaidh;
На ветру - против харда.
Ged bhiodh stoirm chlacha'-meallain
Каждый бы штурмовал члача'клуд.
Ann, 's an cathadh a tuath,
Тем не менее, в fighter north america ...
Fear Heisgeir a gabhail
Пункт один Heisgeir, который нужно принять
Làmh nach athadh ro 'n stuaigh.
Руки упыря прежде, чем Стюарт добр.
Tha Fear Heisgeir a' tighinn;
Один Хейсгейр приближается.
Bu tu ceann-uidhe nan ceud,
Должен ли ты быть пунктом назначения или сотней?
Bu tu ceann-uidhe na cuideachd,
Должен ли ты предназначаться также ,
'S cha bu sgrubaire crìon;
" но это sgrubaire, изношенный годами;
'N àm ruighinn do bhaile,
Время добраться до вашего города,
Seal mu 'n cromadh a' ghrian;
Запечататься вокруг нового восточного солнца.
Bu tu mac an deagh athair,
Должен ли ты быть сыном своего отца,
Bha gu mathasach riamh.
Отныне и как никогда хорошим?





Writer(s): julie fowlis


Attention! Feel free to leave feedback.