Lyrics and translation Julie Fowlis - Òran Fir Heisgeir (Gura Mis' Tha Fo Mhìghean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gura
mis'
tha
fo
mhìghean,
Тогда
я
"под
Иганом
'S
mi
leam
fhìn
air
a'
chnoc,
",
но
я
иду
за
собой,
на
холм.
Fada,
fada,
bho
m'
chàirdean,
Далеко,
далеко,
от
моих
друзей,
Ann
an
àite
ri
port;
На
месте
с
портом.
Gus
am
facas
do
bhàta,
К
facas
вашей
шлюпке,
Le
siùil
àrda
ri
dos,
с
высоким
уровнем
действия
с
Дос.
Tigh'nn
a-steach
chun
na
h-Àirde
Тигх'ор
в
Тихом
океане
для
самых
высоких.
'S
mac
an
àrmainn
air
stoc.
Макинтош
в
арменне
по
омовению.
Mac
an
àrmainn
air
stiùir,
Мак
Ин
арменн
на
дороге.
A
tigh'nn
a
dh'
ionnsaidh
an
Troit;
Тигх'ор
навстречу
проходу.
Gu
bheil
an
caolas
a'
beucadh,
Это
вместо
"бьюкада".
'S
muir
ag
èirigh
mu
slait;
Море
поднимается
над
слейтом.
Tha
do
làmh-sa
cho
gleusta,
Руки-как
глоста.
'S
nach
do
thrèig
ise
neart;
Ор
за
триг
и
силу.
Ged
a
thigeadh
muir
dubh-ghorm,
Все
произошло
черно-синим.
Chuireadh
sgùradh
a-steach.
Впусти
сгурада.
'S
ged
bhiodh
cìosnachadh
mar'
ann,
"Но
у
каждого
был
бы
сиосначад,
как
...
'Bhuileadh
barraibh
a
crann,
Порталы
Барра.
'Chuireadh
dh'
ionnsaigh
a
slat
i,
"Я
иду
в
s
& l
и...
'S
luaithe
h-astar
na
long;
Скорость
ветра
корабля;
Bhiodh
i
aigeannach,
aotrom,
Это
был
бы
aigeannach,
свет.
'G
èirigh
eadar
gach
gleann,
'Вся
Ирландия
между
каждым
Гленом.
'S
muir
a'
bualadh
mu
darach,
В
море
клинка
около
дараха,
'Fuasgladh
reangan
is
lann.
решаем
реанган
и
клинок.
Bu
tu
sgiobair
na
fairge,
Должен
ли
ты
командовать
остальными?
Bu
tu
fear
falmadair
grinn,
Если
бы
у
тебя
была
одна
улыбка
фальмадайра,
Gur
tu
b'
urrainn
a
stiùireadh,
чтобы
ты
смог
справиться
,
'Nuair
a
dhiùltadh
iad
i;
когда
они
откажутся.
Ged
a
bheireadh
iad
thairis,
Хотя
они
бы
и
закончили.
'S
iad
na
laighe
's
an
tuim,
То
они
то
со
всеми
то
в
том,
Chumadh
tusa
i
cho
gàireach,
Очертания
тебя
и
как
жителя,
Gus
an
tàrradh
i
tìr.
До
таррада
и
земли.
Chan
eil
aon
rubha
cladaich,
Ни
один
фотограф
с
полуострова:
Марк
Болтон.
Eadar
seo
's
a
Chaoir-dhearg,
Между
этим
в
Хауар-Ред,
Eadar
Lìte
's
gach
cala,
между
Лейт
в
каждой
гавани.
'N
dèanta
fantainn
neo
falbh;
Все,
что
было
сделано,
- фантайн
или
удалено.
Chan
eil
maighstir
soithich,
Нет
корабля
господ.
Chuala
feothas
do
làimh,
Я
слышал,
как
ты
держишь
меня
за
руку.
Nach
bi
faighneachd,
's
a
feòrach',
Или
спросит:
"но
фейрах!"
Càite
faighte
do
bhàt'.
Где
фэйгте
для
бат?
Iùbhrach
àlainn,
's
i
fallainn,
Иубрах
прекрасен
и
здоров.
'S
i
ri
gabhail
a'
chuain,
И
отправиться
в
Тихий
океан,
I
ruith
cho
dìreach
ri
saighead,
и
бежать
так
просто
в
сабру.
'S
gaoth
na
h-aghaidh
gu
cruaidh;
На
ветру
- против
харда.
Ged
bhiodh
stoirm
chlacha'-meallain
Каждый
бы
штурмовал
члача'клуд.
Ann,
's
an
cathadh
a
tuath,
Тем
не
менее,
в
fighter
north
america
...
Nì
Fear
Heisgeir
a
gabhail
Пункт
один
Heisgeir,
который
нужно
принять
Làmh
nach
athadh
ro
'n
stuaigh.
Руки
упыря
прежде,
чем
Стюарт
добр.
Tha
Fear
Heisgeir
a'
tighinn;
Один
Хейсгейр
приближается.
Bu
tu
ceann-uidhe
nan
ceud,
Должен
ли
ты
быть
пунктом
назначения
или
сотней?
Bu
tu
ceann-uidhe
na
cuideachd,
Должен
ли
ты
предназначаться
также
,
'S
cha
bu
sgrubaire
crìon;
" но
это
sgrubaire,
изношенный
годами;
'N
àm
ruighinn
do
bhaile,
Время
добраться
до
вашего
города,
Seal
mu
'n
cromadh
a'
ghrian;
Запечататься
вокруг
нового
восточного
солнца.
Bu
tu
mac
an
deagh
athair,
Должен
ли
ты
быть
сыном
своего
отца,
Bha
gu
mathasach
riamh.
Отныне
и
как
никогда
хорошим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): julie fowlis
Attention! Feel free to leave feedback.