Lyrics and translation Julien Baker - Highlight Reel
Passed
out
in
the
back
of
a
cab
Отключился
на
заднем
сиденье
такси.
Could
you
pull
over?
I
think
that
I'm
trapped
Не
могли
бы
вы
съехать
на
обочину?
- мне
кажется,
я
в
ловушке
Caught
underwater,
I
beat
on
the
glass
Оказавшись
под
водой,
я
бьюсь
о
стекло.
Gnawing
my
arm
at
the
shoulder
Грызет
мою
руку
в
плечо.
Would
you
help
me
get
out?
Ты
поможешь
мне
выбраться?
Ooh,
it's
a
highlight
reel
О,
это
яркая
катушка
Tell
me
how
you
feel,
hmm
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
МММ
Pulling
down
a
projector
Опускаю
проектор.
Scratched
in
the
back
of
my
eyes
Царапины
на
затылке.
Hovering
over
Нависая
над
Tangled
in
the
power
lines
Запутался
в
линиях
электропередач.
Ooh,
it's
a
highlight
reel
О,
это
яркая
катушка
Tell
me
how
to
feel
Скажи
мне,
что
чувствовать?
Tell
me
what
snuffed
out
the
wick
in
your
eye
Скажи
мне
что
погасло
фитиль
в
твоем
глазу
Pumping
your
chest
to
make
sure
you're
alive
Качайте
грудь,
чтобы
убедиться,
что
вы
живы.
When
it
dies,
you
can
tell
me
how
much
was
a
lie
Когда
он
умрет,
ты
сможешь
сказать
мне,
сколько
было
лжи.
I
guess
that's
for
me
to
decide
Думаю,
это
мне
решать.
When
it
dies,
you
can
tell
me
how
much
was
a
lie
Когда
он
умрет,
ты
сможешь
сказать
мне,
сколько
было
лжи.
Well,
I
guess,
well,
I
guess,
well,
I
guess
that's
for
me
to
decide
Ну,
я
думаю,
ну,
я
думаю,
ну,
я
думаю,
это
мне
решать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Baker
Attention! Feel free to leave feedback.