Julieta Rada - Guarida - translation of the lyrics into German

Guarida - Julieta Radatranslation in German




Guarida
Zuflucht
En el vaivén tu carrusel me dio la bienvenida
Im Auf und Ab hieß dein Karussell mich willkommen
Y el resplandor en su dormir nos presta su guarida
Und der Glanz in seinem Schlaf leiht uns seine Zuflucht
En el manglar la tierra ya y el agua son amantes
Im Mangrovenwald sind Erde und Wasser bereits Liebende
Al contemplar el espiral de nácar que
Beim Betrachten der Perlmuttspirale, die
Se estira hasta el sol, suspira dentro de vos
Sich bis zur Sonne streckt, seufzt in dir
Se estira hasta el sol, respira dentro de vos.
Sich bis zur Sonne streckt, atmet in dir.
Buceando así en tu mirar puedo escuchar el río
So tauchend in deinem Blick kann ich den Fluss hören
Y al despertar que bueno que estás aquí conmigo
Und beim Erwachen, wie gut, dass du hier bei mir bist
Deslizas tu pincel así uniendo los colores
Du gleitest so mit deinem Pinsel, vereinst die Farben
Tu trazo es camino y fe perfume de las flores
Dein Strich ist Weg und Glaube, Duft der Blumen
Que llega hasta el sol, ya no demores por favor
Der bis zur Sonne reicht, zögere bitte nicht länger
Que se estira hasta el sol, respira dentro de vos
Der sich bis zur Sonne streckt, atmet in dir
Se estira hasta el sol, suspira dentro de vos
Sich bis zur Sonne streckt, seufzt in dir
Se estira hasta el sol, respira dentro de vos
Sich bis zur Sonne streckt, atmet in dir
Se estira... Suspira...
Sich streckt... Seufzt...
Se estira hasta el sol, respira dentro de vos
Sich bis zur Sonne streckt, atmet in dir
Se estira...
Sich streckt...





Writer(s): Julieta Rada, Nicolas Ibarburu


Attention! Feel free to leave feedback.