Lyrics and translation Juliette - Il S'est Passé Quelque Chose
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
прилип
к
плитке
Dans
ce
train
quotidien
В
этом
ежедневном
поезде
Il
fait
trop
chaud
et
je
ne
pense
à
rien
Слишком
жарко,
и
я
ни
о
чем
не
думаю
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
прилип
к
плитке
Tiens,
pourquoi
cet
homme-là
Вот,
почему
этот
человек
Court
comme
s'il
avait
la
frousse
Короткий,
как
будто
у
него
дрожит
Et
dans
le
sens
opposé?
А
в
противоположном
направлении?
Tout
a
l'air
calme
et
je
ne
vois
Все
выглядит
спокойно,
и
я
не
вижу
Pas
de
diable
à
ses
trousses
Никаких
дьяволов
за
ним
не
гонится
Qu'il
fuie
comme
un
dératé,
Пусть
он
убегает,
как
безумный,
C'est
à
peine
si
je
suppose
Это
вряд
ли,
если
я
предполагаю
Qu'il
s'est
passé
quelque
chose
Что-то
случилось.
Un
deuxième,
c'est
amusant,
Во-вторых,
это
весело,
Sur
la
route
un
peu
plus
loin
По
дороге
чуть
дальше
Fuit
de
la
même
façon,
Протекает
точно
так
же,
On
dirait
que
c'est
urgent
Похоже,
это
срочно.
Il
crie
mais
je
n'entends
rien
Он
кричит,
но
я
ничего
не
слышу
Et
s'en
va
à
reculons,
И
уходи
назад.,
Peu
à
peu
l'idée
s'impose
Постепенно
идея
становится
очевидной
Qu'il
s'est
passé
quelque
chose
Что-то
случилось.
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
прилип
к
плитке
Dans
ce
train
impassible
В
этом
невозмутимом
поезде
Il
fait
si
chaud
et
tout
est
si
paisible
Здесь
так
жарко,
и
все
так
спокойно
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
прилип
к
плитке
Bientôt,
en
voilà
plusieurs
Вскоре
их
стало
несколько
Qui
vont
vers
là
d'où
je
viens
Которые
идут
туда,
откуда
я
родом
En
petits
groupes
affolés
В
маленьких
испуганных
группах
De
quoi
peuvent-ils
avoir
peur?
Чего
они
могут
бояться?
Vers
quoi
m'emmène
ce
train?
Куда
меня
везет
этот
поезд?
Qu'y
a-t-il
à
l'arrivée
Что
будет
по
прибытии
Qui
provoque
cette
psychose?
Кто
вызывает
этот
психоз?
Il
s'est
passé
quelque
chose?
Что-то
случилось?
Maintenant
c'est
une
foule
Теперь
это
толпа
Qui
décampe
sans
raison
Который
срывается
без
причины
Et
fuit
quoi?
Je
n'en
sais
rien
И
что
убегает?
Я
не
знаю
об
этом.
Et
toujours
ce
train
qui
roule
И
всегда
этот
поезд
катится
En
dévorant
l'horizon
Пожирая
горизонт
Vers
un
probable
destin,
К
вероятной
судьбе,
Vers
l'effet
et
vers
la
cause
К
следствию
и
к
причине
Il
s'est
passé
quelque
chose
Что-то
случилось.
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
прилип
к
плитке
Dans
ce
train
maléfique
В
этом
злом
поезде
D'autres
voyageurs
ont
vu
la
panique
Другие
путешественники
увидели
панику
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
прилип
к
плитке
On
approche
de
la
ville
Мы
приближаемся
к
городу
Il
fait
de
plus
en
plus
chaud
Становится
все
жарче
и
жарче
Et
maintenant,
c'est
désert
А
теперь
здесь
пусто.
Tout
pourrait
sembler
tranquille
Все
может
показаться
спокойным
S'il
n'y
avait
ce
halo
Если
бы
не
было
этого
ореола
De
fumée
et
de
poussière
Дыма
и
пыли
Ces
lueurs
d'apothéose,
Эти
проблески
апофеоза,
Il
s'est
passé
quelque
chose
Что-то
случилось.
Quelque
chose,
oui,
mais
quoi?
Что-то
да,
но
что?
Est-ce
une
bombe
perdue?
Это
потерянная
бомба?
L'apocalypse
maintenant?
Апокалипсис
сейчас?
Est-ce
un
Dieu
vengeur
et
froid
Это
мстительный
и
холодный
Бог
Qui
nous
fait
un
coup
tordu?
Кто
делает
нам
хитрый
ход?
Un
attentat
fulgurant?
Молниеносное
покушение?
Une
usine
qui
explose?
Завод,
который
взрывается?
Il
s'est
passé
quelque
chose!
Что-то
случилось!
En
voyant
le
ciel
brûlant
Увидев
горящее
небо,
Sur
les
tours
et
les
banlieues
На
башнях
и
пригородах
Les
voitures
abandonnées,
Брошенные
машины,
On
dit
que
c'est
inquiétant
Говорят,
это
вызывает
беспокойство
On
espère
encore
un
peu
Мы
еще
немного
надеемся
On
voudrait
savoir
prier
Мы
хотели
бы
знать,
как
молиться
On
n'est
sûr
que
d'une
chose
Мы
уверены
только
в
одном
Il
s'est
passé
quelque
chose!
Что-то
случилось!
{Voix
d'annonce,
parlé:}
{Голос
объявления,
произнесенный:}
Mesdames
et
messieurs
Дамы
и
господа
Dans
quelques
instants
notre
train
Через
несколько
минут
наш
поезд
Arrivera
à
son
terminus
Прибудет
на
конечную
точку
Terminus,
tout
le
monde
descend
Конечная
остановка,
все
спускаются
Assurez-vous
de
n'avoir
rien
oublié
à
bord
Убедитесь,
что
вы
ничего
не
забыли
на
борту
Nous
vous
remercions
d'avoir
voyagé
Благодарим
вас
за
путешествовал
En
notre
compagnie,
et
nous
vous
souhaitons
В
нашей
компании,
и
мы
желаем
вам
всего
наилучшего
Une
agréable
journée
Приятный
день
Le
nez
collé
au
carreau
Нос
прилип
к
плитке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Noureddine
Attention! Feel free to leave feedback.