Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il s'est passé quelque chose (Live)
Etwas ist geschehen (Live)
Le
nez
collé
au
carreau
Die
Nase
an
die
Scheibe
gepresst
Dans
ce
train
quotidien
In
diesem
täglichen
Zug
Il
fait
trop
chaud
et
je
ne
pense
à
rien
Es
ist
zu
heiß
und
ich
denke
an
nichts
Le
nez
collé
au
carreau
Die
Nase
an
die
Scheibe
gepresst
Tiens,
pourquoi
cet
homme-là
Sieh
mal,
warum
dieser
Mann
da
Court
comme
s′il
avait
la
frousse
rennt,
als
hätte
er
Bammel
Et
dans
le
sens
opposé?
Und
in
die
entgegengesetzte
Richtung?
Tout
a
l'air
calme
et
je
ne
vois
Alles
sieht
ruhig
aus
und
ich
sehe
Pas
de
diable
à
ses
trousses
Keinen
Teufel
auf
seinen
Fersen
Qu′il
fuie
comme
un
dératé,
Dass
er
flieht
wie
ein
Verrückter,
C'est
à
peine
si
je
suppose
Kaum
dass
ich
vermute
Qu'il
s′est
passé
quelque
chose
Dass
etwas
geschehen
ist
Un
deuxième,
c′est
amusant,
Ein
zweiter,
das
ist
amüsant,
Sur
la
route
un
peu
plus
loin
Auf
der
Straße
ein
Stück
weiter
Fuit
de
la
même
façon,
Flieht
auf
die
gleiche
Weise,
On
dirait
que
c'est
urgent
Es
scheint
dringend
zu
sein
Il
crie
mais
je
n′entends
rien
Er
schreit,
aber
ich
höre
nichts
Et
s'en
va
à
reculons,
Und
geht
rückwärts
weg,
Peu
à
peu
l′idée
s'impose
Allmählich
drängt
sich
die
Idee
auf
Qu′il
s'est
passé
quelque
chose
Dass
etwas
geschehen
ist
Le
nez
collé
au
carreau
Die
Nase
an
die
Scheibe
gepresst
Dans
ce
train
impassible
In
diesem
unbeweglichen
Zug
Il
fait
si
chaud
et
tout
est
si
paisible
Es
ist
so
heiß
und
alles
ist
so
friedlich
Le
nez
collé
au
carreau
Die
Nase
an
die
Scheibe
gepresst
Bientôt,
en
voilà
plusieurs
Bald
sind
es
mehrere
Qui
vont
vers
là
d'où
je
viens
Die
dorthin
gehen,
woher
ich
komme
En
petits
groupes
affolés
In
kleinen,
verstörten
Gruppen
De
quoi
peuvent-ils
avoir
peur?
Wovor
können
sie
Angst
haben?
Vers
quoi
m′emmène
ce
train?
Wohin
bringt
mich
dieser
Zug?
Qu′y
a-t-il
à
l'arrivée
Was
gibt
es
bei
der
Ankunft
Qui
provoque
cette
psychose?
Das
diese
Psychose
auslöst?
Il
s′est
passé
quelque
chose?
Ist
etwas
geschehen?
Maintenant
c'est
une
foule
Jetzt
ist
es
eine
Menschenmenge
Qui
décampe
sans
raison
Die
ohne
Grund
das
Weite
sucht
Et
fuit
quoi?
Je
n′en
sais
rien
Und
flieht
wovor?
Ich
weiß
es
nicht
Et
toujours
ce
train
qui
roule
Und
immer
dieser
Zug,
der
rollt
En
dévorant
l'horizon
Den
Horizont
verschlingend
Vers
un
probable
destin,
Einem
wahrscheinlichen
Schicksal
entgegen,
Vers
l′effet
et
vers
la
cause
Zur
Wirkung
und
zur
Ursache
Il
s'est
passé
quelque
chose
Etwas
ist
geschehen
Le
nez
collé
au
carreau
Die
Nase
an
die
Scheibe
gepresst
Dans
ce
train
maléfique
In
diesem
unheilvollen
Zug
D'autres
voyageurs
ont
vu
la
panique
Andere
Reisende
haben
die
Panik
gesehen
Le
nez
collé
au
carreau
Die
Nase
an
die
Scheibe
gepresst
On
approche
de
la
ville
Wir
nähern
uns
der
Stadt
Il
fait
de
plus
en
plus
chaud
Es
wird
immer
heißer
Et
maintenant,
c′est
désert
Und
jetzt
ist
es
menschenleer
Tout
pourrait
sembler
tranquille
Alles
könnte
ruhig
erscheinen
S′il
n'y
avait
ce
halo
Gäbe
es
nicht
diesen
Schein
De
fumée
et
de
poussière
Aus
Rauch
und
Staub
Ces
lueurs
d′apothéose,
Dieses
Leuchten
der
Apotheose,
Il
s'est
passé
quelque
chose
Etwas
ist
geschehen
Quelque
chose,
oui,
mais
quoi?
Etwas,
ja,
aber
was?
Est-ce
une
bombe
perdue?
Ist
es
eine
verirrte
Bombe?
L′apocalypse
maintenant?
Die
Apokalypse
jetzt?
Est-ce
un
Dieu
vengeur
et
froid
Ist
es
ein
rächender
und
kalter
Gott
Qui
nous
fait
un
coup
tordu?
Der
uns
einen
üblen
Streich
spielt?
Un
attentat
fulgurant?
Ein
blitzartiges
Attentat?
Une
usine
qui
explose?
Eine
Fabrik,
die
explodiert?
Il
s'est
passé
quelque
chose!
Etwas
ist
geschehen!
En
voyant
le
ciel
brûlant
Beim
Anblick
des
brennenden
Himmels
Sur
les
tours
et
les
banlieues
Über
den
Türmen
und
den
Vorstädten
Les
voitures
abandonnées,
Die
verlassenen
Autos,
On
dit
que
c′est
inquiétant
Man
sagt,
es
sei
beunruhigend
On
espère
encore
un
peu
Man
hofft
noch
ein
wenig
On
voudrait
savoir
prier
Man
möchte
beten
können
On
n'est
sûr
que
d'une
chose
Man
ist
sich
nur
einer
Sache
sicher
Il
s′est
passé
quelque
chose!
Etwas
ist
geschehen!
{Voix
d′annonce,
parlé:}
{Ansagestimme,
gesprochen:}
Mesdames
et
messieurs
Meine
Damen
und
Herren
Dans
quelques
instants
notre
train
In
wenigen
Augenblicken
wird
unser
Zug
Arrivera
à
son
terminus
seinen
Endbahnhof
erreichen
Terminus,
tout
le
monde
descend
Endstation,
alle
aussteigen
Assurez-vous
de
n'avoir
rien
oublié
à
bord
Vergewissern
Sie
sich,
dass
Sie
nichts
an
Bord
vergessen
haben
Nous
vous
remercions
d′avoir
voyagé
Wir
danken
Ihnen,
dass
Sie
gereist
sind
En
notre
compagnie,
et
nous
vous
souhaitons
in
unserer
Begleitung,
und
wir
wünschen
Ihnen
Une
agréable
journée
einen
angenehmen
Tag
Le
nez
collé
au
carreau
Die
Nase
an
die
Scheibe
gepresst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JULIETTE NOUREDDINE
1
A Voix Basse
2
Au petit musée
3
La belle abbesse (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
4
Les timides (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
5
Un monsieur me suit dans la rue (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
6
Sur l'oreiller (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
7
Revue de détail (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
8
Le p'tit non (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
9
La petite fille au piano (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
10
Francisco Alegre
11
Le prince des amphores
12
Les yeux d'or
13
C'est l'hiver
14
La ballade d'Eole
15
Lucy
16
Mayerling
17
L'étoile rouge
18
Moi j'me tâche
19
La pagode du cheval blanc
20
Assassins sans couteaux
21
Le festin de Juliette
22
Le dernier mot
23
Un ragga abscons
24
La Joconde (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
25
La ballade d'Eole (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
26
Les romanichels (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
27
Papier buvard (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
28
Sur l'oreiller
29
Monocle et col dur
30
La baraque aux innocents
31
Le rosier jaune
32
Irrésistible
33
Un Ange Passe
34
Oraison
35
I'm Still Here
36
Remontrances
37
Tueuses
38
Tous les morts sont ivres
39
Consorama
40
Berceuse pour Carlitos
41
Revue De Détail
42
La Géante
43
Heureuse
44
La Petite Fille Au Piano
45
L'amour En Pointillé
46
Rimes féminines
47
Berçeuse pour Carlitos (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
48
Tout est bon dans l'cochon (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
49
Tout fout l'camp (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
50
La Belle Abbesse
51
Les lanciers du Bengale
52
La paresse
53
Mode d'emploi
54
Volver
55
The Single
56
Les dessous chics
57
Que tal ?
58
La chanson de Dea
59
Rue Roger Salengro
60
Rhum pomme
61
Une chose pareille
62
Madrigal moderne
63
Dans ma rue
64
Un petit vélo rouillé
65
La lueur dans l'œil
66
Nour (Lumière)
67
Jean-Marie de Kervadec
68
Légende
69
L'éternel féminin
70
Une petite robe noire
71
Les doigts dans le nez
72
Le diable dans la bouteille
73
Veuve noire
74
Belle & bebelle
75
Tu Ronfles!
76
Casseroles & Faussets
77
Fina Estampa
78
Retour à la nature
79
Garçon manqué
80
Impatience
81
L'éternel féminin (Edit)
82
Fantaisie Heroïque
83
Franciscae Meae Laudes
84
La braise
85
L'ivresse D'abhu-Nawas
86
Il n'est pas de plaisir superflu
87
Il S'est Passé Quelque Chose
88
Maudite Clochette!
89
Les Garçons De Mon Quartier
90
Le sort de Circe
91
Petite Messe Solennelle
92
Lapins!
93
Chanson, Con!
94
La Boîte En Fer Blanc
95
Tyrolienne Haineuse
96
Une lettre oubliée (Live)
97
Aller sans retour
98
La jeune fille ou le tigre ?
99
Le congrès des cherubins
100
La Barcelone (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
101
Le sort de Circé (Live)
102
Franciscae meae laudes (Live)
103
La braise (Live)
104
Il s'est passé quelque chose (Live)
105
Maudite clochette ! (Live)
106
L'homme à la moto (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
107
L'ivresse d'Abhu Nawas (Live)
108
La maison sur le port (Live)
109
Le congrès des chérubins (Live)
110
Les grognards (Live)
111
Fantaisie héroïque (Live)
112
La boîte en fer blanc (Live)
113
Honky Tonk Women (Live)
114
Le danseur de corde (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
115
Les garçons de mon quartier (Live)
116
Sous le grand ciel d’hiver (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
117
Introduction (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
118
Que Tal ? (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
119
Petits métiers
120
Manèges
121
Poisons
122
Monsieur Vénus
123
Lames (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
124
Le p'tit non (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
125
Quand on vous aime comme ça (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
126
Quand on vous aime comme ça (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
127
Que Tal ? (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
128
Sur l'oreiller (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
129
Minoiselle (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
130
Les romanichels (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
131
Les romanichels (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
132
La chanson d'Habhu-Newes (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
133
Poisons (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
134
Poisons (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
135
Sentimental bourreau (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
136
Mémère dans les orties
137
Sentimental bourreau (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
138
Le remords (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
139
Jeu de massacre
140
La vengeance (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
141
Les lanciers du Bengale (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
142
Les Loups Sont Entrés Dans Paris
143
La vierge eponine - Live Salle Gaveau 2003
144
Le festin de Juliette - Live Salle Gaveau 2003
145
Complainte du progrès (Les arts ménagers)
146
Les bijoux de famille - Extrait de la bande originale du spectacle Mugler Follies
147
Le rescapé de l’hippocampe
148
La complainte des filles de joie
149
Le vieux au sac
150
Une Lettre Oubliée
151
Le désert
152
Pluie(s)
153
Soir d’amour à Monte Carlo
154
Juliette en boucle
155
Inquiétudes
156
La chanson d’Abou-Nowas (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
157
Rossignol de mes amours (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
158
Tout est bon dans l’cochon (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
159
Les djinns (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
160
Les souvenirs (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
161
Roméo et Juliette (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
162
La Barcelone (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
163
Les jours de pluie (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
164
Irrésistible (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
165
Présentation 1 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
166
Que Tal ? (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
167
Du gris (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
168
Présentation 2 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
169
Papier buvard (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
170
La géante (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
171
Manèges (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
172
Présentation 3 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
173
Petits métiers (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
174
Monocle et col dur (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
175
Monsieur Vénus (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
176
Présentation 4 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
177
Les lanciers du Bengale (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
178
Mémère dans les orties (Live)
Attention! Feel free to leave feedback.