Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Voix Basse
Leise Flüstern
J′ai
un
bien
étrange
pouvoir
Ich
hab’
eine
seltsame
Macht
Mais
n'est-ce
pas
une
malédiction
Doch
ist’s
nicht
eher
ein
Fluch?
Cela
a
commencé
un
soir
Es
begann
eines
Abends
J′avais
à
peine
l'âge
de
raison
Ich
war
kaum
im
Alter
der
Vernunft
J'étais
plongée
dans
un
roman
Ich
vertiefte
mich
in
ein
Buch
De
la
Bibliothèque
Rose
Aus
der
Rosaroten
Bibliothek
Quand
j′ai
vu
qu′il
y
avait
des
gens
Als
ich
plötzlich
Leute
sah
Avec
moi
dans
la
chambre
close
Bei
mir
im
verschlossenen
Raum
Qui
donc
pouvaient
être
ces
gosses
Wer
mochten
diese
Kinder
sein
Cette
invasion
de
petites
filles
Diese
Invasion
von
kleinen
Mädchen
Que
me
voulaient
ces
Carabosse
Was
wollten
diese
Unholde
Qui
leur
tenaient
lieu
de
famille
Die
für
sie
Familie
spielten?
J'ai
vite
compris
à
leurs
manières
Ich
verstand
schnell
an
ihren
Manieren
À
leurs
habits
d′un
autre
temps
An
ihrer
altmodischen
Kleidung
Que
ces
visiteurs
de
mystère
Dass
diese
geheimnisvollen
Gäste
Étaient
sortis
de
mon
roman
Aus
meinem
Buch
entsprungen
waren
Ils
jacassent
Sie
schwätzen
Dès
que
j'ouvre
mon
bouquin
Sobald
ich
mein
Buch
aufschlag
De
leur
livre
Aus
den
Seiten
Des
héros
ou
des
vauriens
Helden
oder
Schurken
Qui
surgissent
Die
hervorbrechen
M′envahissent
Mich
überfallen
Se
vautrent
sur
mes
coussins
Sich
auf
meinen
Kissen
wälzen
Qui
s'étalent
Die
sich
breitmachen
Et
déballent
Und
ausbreiten
Linges
sales
et
chagrins
Schmutzige
Wäsche
und
Kummer
Ils
me
choquent
Sie
schockieren
M′interloquent
Verwirren
mich
Et
me
prennent
à
témoin
Und
ziehen
mich
als
Zeugin
hinzu
De
leurs
vices
Für
ihre
Laster
Leurs
malices
Ihre
Tücken
De
leurs
drôles
de
destins
Ihre
schrägen
Schicksale
Qui
s'achève
Der
sich
auflöst
Dès
que
je
lis
le
mot
fin
Sobald
ich
das
Wort
„Ende“
lese
Ils
s'effacent
Verschwinden
sie
Quand
je
ferme
le
bouquin
Wenn
ich
das
Buch
zuklapp
Ils
s′effacent
Verschwinden
sie
Quand
je
ferme
le
bouquin
Wenn
ich
das
Buch
zuklapp
Depuis
dès
que
mes
yeux
se
posent
Seitdem,
sobald
meine
Augen
Entre
les
lignes
entre
les
pages
Zwischen
den
Zeilen,
den
Seiten
ruhen
Mêmes
effets
et
mêmes
causes
Gleiche
Wirkung,
gleiche
Ursache
Je
fais
surgir
les
personnages
Ich
lasse
Figuren
erwachen
Pour
mon
malheur
je
lis
beaucoup
Zu
meinem
Verhängnis
les
ich
viel
Et
c′est
risqué
je
le
sais
bien
Und
das
ist
riskant,
ich
weiß
Mes
hôtes
peuvent
aussi
être
fous
Meine
Gäste
könnten
auch
verrückt
sein
Ou
dangereux
ou
assassins
Oder
gefährlich
oder
Mörder
J'ai
fui
devant
des
créatures
Ich
floh
vor
Kreaturen
Repoussé
quelques
décadents
Wehrte
dekadente
Gestalten
ab
Echappé
de
peu
aux
morsures
Entkam
knapp
den
Bissen
D′un
vieux
Roumain
extravagant
Eines
exzentrischen
Rumänen
J'évite
de
lire
tant
qu′à
faire
Ich
meide,
wenn
möglich
Les
dépravés
et
les
malades
Die
Perversen
und
Kranken
Les
histoires
de
serial-killers
Die
Geschichten
von
Serienkillern
Les
oeuvres
du
Marquis
de
Sade
Die
Werke
des
Marquis
de
Sade
Ils
jacassent
Sie
schwätzen
Dès
que
j'ouvre
mon
bouquin
Sobald
ich
mein
Buch
aufschlag
De
leur
livre
Aus
den
Seiten
Des
héros
ou
des
vauriens
Helden
oder
Schurken
Qui
surgissent
Die
hervorbrechen
M′envahissent
Mich
überfallen
Se
vautrent
sur
mes
coussins
Sich
auf
meinen
Kissen
wälzen
Qui
s'étalent
Die
sich
breitmachen
Et
déballent
Und
ausbreiten
Linges
sales
et
chagrins
Schmutzige
Wäsche
und
Kummer
Ils
me
choquent
Sie
schockieren
M'interloquent
Verwirren
mich
Et
me
prennent
à
témoin
Und
ziehen
mich
als
Zeugin
hinzu
De
leurs
vices
Für
ihre
Laster
Leurs
malices
Ihre
Tücken
De
leurs
drôles
de
destins
Ihre
schrägen
Schicksale
Qui
s′achève
Der
sich
auflöst
Dès
que
je
lis
le
mot
fin
Sobald
ich
das
Wort
„Ende“
lese
Ils
s′effacent
Verschwinden
sie
Quand
je
ferme
le
bouquin
Wenn
ich
das
Buch
zuklapp
Ils
s'effacent
Verschwinden
sie
Quand
je
ferme
le
bouquin
Wenn
ich
das
Buch
zuklapp
N′importe
quoi
qu'est
imprimé
Was
auch
immer
gedruckt
ist
Me
saute
aux
yeux
littéral′ment
Springt
mich
wortwörtlich
an
Et
l'histoire
devient
insensée
Und
die
Geschichte
wird
absurd
Car
je
n′lis
pas
que
des
romans
Denn
ich
les
nicht
nur
Romane
Ainsi
j'ai
subi
les
caprices
So
litt
ich
unter
Launen
D'un
Apollon
de
prospectus
Eines
Apollo
aus
Prospekten
J′ai
même
rencontré
les
Trois
Suisses
Ich
traf
sogar
die
Drei
Schweden
Et
le
caissier
des
Emprunts
Russes
Und
den
Kassierer
der
Russischen
Anleihen
Un
article
du
Code
Pénal
Ein
Gesetz
aus
dem
Strafgesetzbuch
Poilu
comme
une
moisissure
Pelzig
wie
Schimmel
S′est
comporté
comme
un
vandale
Benahm
sich
wie
ein
Vandale
Se
soulageant
dans
mes
chaussures
Ließ
sich
in
meinen
Schuhen
aus
Ce
démon
qui
vient
de
filer
Dieser
Dämon,
der
eben
floh
Ça
n'serait
pas
je
me
l′demande
Wär’s
nicht
etwa
– so
frag’
ich
mich
Un
genre
de
verbe
irrégulier
Eine
Art
unregelmäßiges
Verb
Sorti
d'une
grammaire
allemande
Entsprungen
deutscher
Grammatik?
Je
pourrais
bien
cesser
de
lire
Ich
könnte
ja
aufhören
zu
lesen
Pour
qu′ils
cessent
de
me
hanter
Damit
sie
mich
nicht
mehr
heimsuchen
Brûler
mes
livres
pour
finir
Meine
Bücher
verbrennen
Dans
un
glorieux
autodafé
In
glorreicher
Bücherverbrennung
Mais
j'aime
trop
comme
un
opium
Doch
ich
liebe
wie
ein
Opium
Ce
rendez-vous
de
chaque
nuit
Dieses
nächtliche
Rendezvous
Ces
mots
qui
deviennent
des
hommes
Diese
Worte,
die
Menschen
werden
Loin
de
ce
monde
qui
m′ennuie
Fern
von
der
Welt,
die
mich
langweilt
Malgré
les
monstres
et
les
bizarres
Trotz
Monstern
und
Sonderlingen
Je
me
suis
fait
quelques
amis
Hab’
ich
ein
paar
Freunde
gefunden
Alors
j'ouvre
une
page
au
hasard
Darum
schlag’
ich
eine
Seite
auf
D'un
livre
usé
que
je
relis
Eines
abgenutzten
Buches
Et
puis
j′attends
je
dois
l′avouer
Und
dann
warte
ich
– ich
geb’s
zu
Au
coin
d'un
chapitre
émouvant
Am
Rand
eines
rührenden
Kapitels
Que
vienne
d′un
prince
ou
d'une
fée
Dass
kommt,
sei’s
Prinz
oder
Fee
Un
amour
comme
dans
les
romans
Eine
Liebe
wie
in
Romanen
Comme
dans
les
romans
Wie
in
Romanen
Qu′il
me
fasse
Soll
er
mich
Oublier
tous
mes
chagrins
Alle
Sorgen
vergessen
lassen
Qu'il
susurre
Er
soll
flüstern
Doux
murmure
Sanftes
Murmeln
Des
toujours
et
des
demain
Von
Ewigkeiten
und
Morgen
Qu′il
m'embrasse
Er
soll
küssen
Qu'il
m′enlace
Mich
umarmen
Et
quand
viendra
le
mot
fin
Und
wenn
das
Wort
„Ende“
kommt
Je
promets
Versprech’
ich
Plus
refermer
le
bouquin
Das
Buch
zu
schließen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Noureddine
1
A Voix Basse
2
Au petit musée
3
La belle abbesse (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
4
Les timides (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
5
Un monsieur me suit dans la rue (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
6
Sur l'oreiller (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
7
Revue de détail (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
8
Le p'tit non (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
9
La petite fille au piano (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
10
Francisco Alegre
11
Le prince des amphores
12
Les yeux d'or
13
C'est l'hiver
14
La ballade d'Eole
15
Lucy
16
Mayerling
17
L'étoile rouge
18
Moi j'me tâche
19
La pagode du cheval blanc
20
Assassins sans couteaux
21
Le festin de Juliette
22
Le dernier mot
23
Un ragga abscons
24
La Joconde (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
25
La ballade d'Eole (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
26
Les romanichels (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
27
Papier buvard (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
28
Sur l'oreiller
29
Monocle et col dur
30
La baraque aux innocents
31
Le rosier jaune
32
Irrésistible
33
Un Ange Passe
34
Oraison
35
I'm Still Here
36
Remontrances
37
Tueuses
38
Tous les morts sont ivres
39
Consorama
40
Berceuse pour Carlitos
41
Revue De Détail
42
La Géante
43
Heureuse
44
La Petite Fille Au Piano
45
L'amour En Pointillé
46
Rimes féminines
47
Berçeuse pour Carlitos (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
48
Tout est bon dans l'cochon (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
49
Tout fout l'camp (Live salle Gaveau, Paris / 1997)
50
La Belle Abbesse
51
Les lanciers du Bengale
52
La paresse
53
Mode d'emploi
54
Volver
55
The Single
56
Les dessous chics
57
Que tal ?
58
La chanson de Dea
59
Rue Roger Salengro
60
Rhum pomme
61
Une chose pareille
62
Madrigal moderne
63
Dans ma rue
64
Un petit vélo rouillé
65
La lueur dans l'œil
66
Nour (Lumière)
67
Jean-Marie de Kervadec
68
Légende
69
L'éternel féminin
70
Une petite robe noire
71
Les doigts dans le nez
72
Le diable dans la bouteille
73
Veuve noire
74
Belle & bebelle
75
Tu Ronfles!
76
Casseroles & Faussets
77
Fina Estampa
78
Retour à la nature
79
Garçon manqué
80
Impatience
81
L'éternel féminin (Edit)
82
Fantaisie Heroïque
83
Franciscae Meae Laudes
84
La braise
85
L'ivresse D'abhu-Nawas
86
Il n'est pas de plaisir superflu
87
Il S'est Passé Quelque Chose
88
Maudite Clochette!
89
Les Garçons De Mon Quartier
90
Le sort de Circe
91
Petite Messe Solennelle
92
Lapins!
93
Chanson, Con!
94
La Boîte En Fer Blanc
95
Tyrolienne Haineuse
96
Une lettre oubliée (Live)
97
Aller sans retour
98
La jeune fille ou le tigre ?
99
Le congrès des cherubins
100
La Barcelone (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
101
Le sort de Circé (Live)
102
Franciscae meae laudes (Live)
103
La braise (Live)
104
Il s'est passé quelque chose (Live)
105
Maudite clochette ! (Live)
106
L'homme à la moto (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
107
L'ivresse d'Abhu Nawas (Live)
108
La maison sur le port (Live)
109
Le congrès des chérubins (Live)
110
Les grognards (Live)
111
Fantaisie héroïque (Live)
112
La boîte en fer blanc (Live)
113
Honky Tonk Women (Live)
114
Le danseur de corde (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
115
Les garçons de mon quartier (Live)
116
Sous le grand ciel d’hiver (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
117
Introduction (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
118
Que Tal ? (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
119
Petits métiers
120
Manèges
121
Poisons
122
Monsieur Vénus
123
Lames (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
124
Le p'tit non (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
125
Quand on vous aime comme ça (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
126
Quand on vous aime comme ça (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
127
Que Tal ? (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
128
Sur l'oreiller (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
129
Minoiselle (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
130
Les romanichels (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
131
Les romanichels (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
132
La chanson d'Habhu-Newes (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
133
Poisons (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
134
Poisons (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
135
Sentimental bourreau (Introduction / Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
136
Mémère dans les orties
137
Sentimental bourreau (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
138
Le remords (Live Théâtre d'Ivry - TLP Dejazet 1991)
139
Jeu de massacre
140
La vengeance (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
141
Les lanciers du Bengale (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
142
Les Loups Sont Entrés Dans Paris
143
La vierge eponine - Live Salle Gaveau 2003
144
Le festin de Juliette - Live Salle Gaveau 2003
145
Complainte du progrès (Les arts ménagers)
146
Les bijoux de famille - Extrait de la bande originale du spectacle Mugler Follies
147
Le rescapé de l’hippocampe
148
La complainte des filles de joie
149
Le vieux au sac
150
Une Lettre Oubliée
151
Le désert
152
Pluie(s)
153
Soir d’amour à Monte Carlo
154
Juliette en boucle
155
Inquiétudes
156
La chanson d’Abou-Nowas (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
157
Rossignol de mes amours (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
158
Tout est bon dans l’cochon (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
159
Les djinns (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
160
Les souvenirs (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
161
Roméo et Juliette (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
162
La Barcelone (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
163
Les jours de pluie (Live Théatre des Mazades, Toulouse / 1987)
164
Irrésistible (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
165
Présentation 1 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
166
Que Tal ? (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
167
Du gris (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
168
Présentation 2 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
169
Papier buvard (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
170
La géante (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
171
Manèges (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
172
Présentation 3 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
173
Petits métiers (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
174
Monocle et col dur (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
175
Monsieur Vénus (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
176
Présentation 4 (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
177
Les lanciers du Bengale (Live Auditorium Forum des Halles 1994)
178
Mémère dans les orties (Live)
179
Grognardise (Live)
180
Tosca Mimì
181
Dans la famille
182
J'ai pas su y faire
183
Trafiquants
184
L'hélicon
185
Paroles en l’air et pas perdus
186
Tant pis pour la rime
Attention! Feel free to leave feedback.