Lyrics and translation Jun Hyung Yong - Sudden Shower (feat. 10cm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudden Shower (feat. 10cm)
Внезапный ливень (feat. 10cm)
멋대로
날
찾아와서
Ты
пришла
ко
мне
без
спроса,
모든
걸
다
적시고
Промочила
все
до
нитки,
내
마음도
짙어져
널
원할
때쯤에
И
когда
мое
сердце,
наполняясь,
начало
желать
тебя,
이내
떠나
가버렸던
Ты
тут
же
исчезла.
네가
아직
그리워
그
때
조금
더
Ты
до
сих
пор
мне
снишься,
и
я
жалею,
что
тогда
젖게
내버려
둘
걸
Не
позволил
себе
промокнуть
еще
сильнее.
어디서부터
어떻게
시작해야
할까
С
чего
начать,
как
все
это
сделать,
너의
흔적들을
지우는
일
Как
стереть
все
следы
тебя?
우리
함께였던
시간이
길지
않은데
Мы
были
вместе
совсем
недолго,
넌
참
많은
걸
남기고
갔네
Но
ты
оставила
после
себя
так
много.
아직
하지
못한
말들이
너무
많아
Столько
слов
осталось
несказанными,
네게
주지
못한
맘들
갈
곳을
잃었나
봐
Столько
чувств,
неотданных
тебе,
теперь
не
находят
себе
места.
조금만
조금만
내게
머물러서
Останься
со
мной
еще
немного,
모두
가져줄
순
없을까
Разве
ты
не
можешь
забрать
их
с
собой?
후회에
젖은
추억은
한껏
무게를
더해가
Воспоминания,
пропитанные
сожалением,
становятся
все
тяжелее,
혼자
짊어지기엔
버거워
나약해진
내가
Мне,
ослабевшему,
нести
этот
груз
одному
слишком
тяжело.
억지로
삼켜냈던
너를
토해내듯
부르다
네
기억위로
지쳐
잠이
들죠
Я
выкрикиваю
тебя,
словно
изрыгая
то,
что
насильно
проглотил,
и
засыпаю,
измученный
твоими
воспоминаниями.
멋대로
날
찾아와서
Ты
пришла
ко
мне
без
спроса,
모든
걸
다
적시고
Промочила
все
до
нитки,
내
마음도
짙어져
널
원할
때쯤에
И
когда
мое
сердце,
наполняясь,
начало
желать
тебя,
이내
떠나
가버렸던
Ты
тут
же
исчезла.
네가
아직
그리워
그
때
조금
더
Ты
до
сих
пор
мне
снишься,
и
я
жалею,
что
тогда
젖게
내버려
둘
걸
Не
позволил
себе
промокнуть
еще
сильнее.
너가
빠져버린
하루에
채워진
공허함
Пустота,
заполнившая
день,
из
которого
ты
исчезла,
또
숨
막힐
듯
날
몰아세우는
고요가
И
давящая
тишина,
익숙해질
수도
있을까
무뎌진다는
건
괜찮은
게
아니라
참는다는
거
Смогу
ли
я
к
этому
привыкнуть?
Притупление
чувств
— это
не
равнодушие,
это
лишь
терпение.
널
그리워할수록
더
잃어가는
기분
Чем
сильнее
я
тоскую
по
тебе,
тем
больше
кажется,
что
я
тебя
теряю.
모래를
움켜쥔
듯
흘러내리는
맘을
Я
не
знаю,
как
собрать
воедино
свои
чувства,
추스릴
방법이
떠오르지
않아
Которые
утекают
сквозь
пальцы,
словно
песок.
너에게
잠겨
난
떠오르지
않아
Утопая
в
тебе,
я
не
могу
всплыть
на
поверхность.
엉망으로
흐트러져
취해
또
쓰러져
Я
пьян
и
падаю,
разбитый
на
куски,
사랑은
흩어진
주제에
날
무너뜨려
Любовь,
хоть
и
рассеялась,
продолжает
меня
разрушать.
언제까지
너를
견뎌낼
수
있을까
Как
долго
я
смогу
тебя
выносить?
어두워진
맘엔
빛이
들
수
있을까
Проникнет
ли
свет
в
мое
потемневшее
сердце?
모두
묻어내고
싶다며
더욱
더
파고
들어가
Я
хочу
все
похоронить,
но
лишь
глубже
копаю
себе
яму.
다
잊어낼
거라며
더
선명히
새겨가
Я
хочу
все
забыть,
но
лишь
ярче
вырезаю
в
памяти.
피해
숨고
싶다며
Я
хочу
спрятаться,
그
주위를
서성이잖아
Брожу
вокруг
нашего
расставания.
멋대로
날
찾아와서
Ты
пришла
ко
мне
без
спроса,
모든
걸
다
적시고
Промочила
все
до
нитки,
내
마음도
짙어져
널
원할
때쯤에
И
когда
мое
сердце,
наполняясь,
начало
желать
тебя,
이내
떠나가
버렸던
Ты
тут
же
исчезла.
네가
아직
그리워
그
때
조금
더
Ты
до
сих
пор
мне
снишься,
и
я
жалею,
что
тогда
젖게
내버려
둘
걸
Не
позволил
себе
промокнуть
еще
сильнее.
널
그리워하는
만큼
쉽게
닫히지
않는
보랏빛
새벽
고요해서
더
크게
들리는
Фиолетовый
рассвет,
который
не
может
закрыться
так
же
легко,
как
и
моя
тоска
по
тебе.
Тишина,
которая
делает
еще
громче
마음
속
말들
보고
싶다
Голос
моего
сердца:
я
скучаю
по
тебе.
멋대로
날
찾아와서
Ты
пришла
ко
мне
без
спроса,
모든
걸
다
적시고
Промочила
все
до
нитки,
내
마음도
짙어져
널
원할
때쯤에
И
когда
мое
сердце,
наполняясь,
начало
желать
тебя,
이내
떠나
가버렸던
Ты
тут
же
исчезла.
네가
아직
그리워
그
때
조금
더
Ты
до
сих
пор
мне
снишься,
и
я
жалею,
что
тогда
젖게
내버려
둘
걸
Не
позволил
себе
промокнуть
еще
сильнее.
갑작스레
내리는
소나기에
В
этом
внезапном
ливне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.