오늘은
Radio를
끈채
Heute
lasse
ich
das
Radio
aus
나
잠에
들어보려
하네
und
versuche
einzuschlafen
공허한
방에
빗소리만
Im
leeren
Zimmer
nur
das
Geräusch
des
Regens
나를
껴안아
오네
umarmt
mich
계속
난
깊이
빠져
내려가
Ich
falle
immer
tiefer
언제쯤에
널
벗어낼
수
있을까
Wann
werde
ich
über
dich
hinwegkommen?
끝이
없는
미로
속에
In
einem
endlosen
Labyrinth
난
다시
Radio를
켰네
habe
ich
das
Radio
wieder
eingeschaltet
We
still
believe
We
still
believe
아직도
난
그대로
제자리인데
Ich
bin
immer
noch
an
derselben
Stelle
We
still
believe
We
still
believe
아직도
꿈속에서
갇혀있어
Ich
bin
immer
noch
in
einem
Traum
gefangen
We
still
believe
We
still
believe
또다시
아침이
날
재워주는데
Wieder
wiegt
mich
der
Morgen
in
den
Schlaf
We
still
believe
We
still
believe
난
너를
영원히
끄고만
싶어
Ich
möchte
dich
einfach
für
immer
ausschalten
I
can't
take
my
eyes
of
you
I
can't
take
my
eyes
off
you
사실은
네
목소리가
듣고
싶어
Eigentlich
möchte
ich
deine
Stimme
hören
얼른
와서
날
고쳐줘
Komm
schnell
und
bring
mich
wieder
in
Ordnung
I
can't
take
my
eyes
of
you
I
can't
take
my
eyes
off
you
사실은
네
목소리가
듣고
싶어
Eigentlich
möchte
ich
deine
Stimme
hören
얼른
와서
날
고쳐줘
Komm
schnell
und
bring
mich
wieder
in
Ordnung
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.