Lyrics and translation June feat. Villain - Good Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
웬일로
눈이
떠진
아침
Каким-то
чудом
проснулся
утром
상쾌한
바람도
불어
Свежий
ветерок
дует
나른한
몸을
뒤로한
채
Оставляя
позади
сонное
тело
언제쯤
나갈까
when
I
feel
so
good
today
Когда
же
я
выйду,
when
I
feel
so
good
today
이불속보다
따스한
Теплее,
чем
под
одеялом
햇살
비추는
오늘이
난
좋아
Мне
нравится
сегодняшний
день,
освещенный
солнцем
눈을
감고
상상해왔던
Закрываю
глаза
и
представляю
그림
속에
들어가
볼래
Хочу
войти
в
эту
картину
It's
like
a
feeling
on
it
It's
like
a
feeling
on
it
아무런
생각마요
Ни
о
чем
не
думай
그대여
두
눈을
감고
이
노래를
느껴봐요
Любимая,
закрой
глаза
и
почувствуй
эту
песню
또
아무런
걱정마요
И
ни
о
чем
не
беспокойся
너의
아침을
빛내줄
이
노랠
들으면서
Слушая
эту
песню,
которая
осветит
твое
утро
따바라
따바따
라라
따라
라
야
Табара
таба
та
лара
тара
ла
я
작업에
너무
치이는
밤
Ночь,
когда
я
слишком
загружен
работой
큰
그림들이
넘치는
밤
Ночь,
полная
грандиозных
планов
아무
DM이나
열람할까
Может,
открыть
какое-нибудь
случайное
сообщение?
Nope
요즘
연예인
문제
많아
Нет,
в
последнее
время
у
знаменитостей
много
проблем
스네어
찾다
잠드네
잠깐
Ищу
снейр
и
засыпаю
на
мгновение
어떤
꿈을
꿨는지
내
몸은
딱딱
Не
знаю,
что
мне
снилось,
но
мое
тело
затекло
끊은
지도
몇
년째
내
손은
탁탁
Хотя
я
бросил
уже
несколько
лет
назад,
мои
пальцы
стучат
좋은
대로
꼬셔도
난
절대
안
가
Как
бы
хорошо
меня
ни
уговаривали,
я
никуда
не
пойду
난
쇼미8
안
나가네
혹시나
했던
팬에게
Я
не
участвую
в
Шоу
Ми
8,
извините,
фанаты,
которые
надеялись
난
작업에
내
앨범에
푹
빠졌네
혼자된
모티
미안해
Я
поглощен
работой
над
своим
альбомом,
прости,
Моти,
что
я
один
7,8월엔
앨범
나와
Альбом
выйдет
в
июле-августе
요즘
good
morning
하며
퇴근한다
В
последнее
время
я
говорю
"Доброе
утро",
уходя
с
работы
출근하는
사람들
저
사람들에게
Тем,
кто
идет
на
работу
내
노래
닿길
바래
Надеюсь,
моя
песня
дойдет
до
них
아무런
생각
마요
Ни
о
чем
не
думай
그대여
두
눈을
감고
이
노래를
느껴봐요
Любимая,
закрой
глаза
и
почувствуй
эту
песню
또
아무런
걱정
마요
И
ни
о
чем
не
беспокойся
너의
아침을
빛내줄
이
노랠
들으면서
Слушая
эту
песню,
которая
осветит
твое
утро
기분
좋은
아침이야
인사해
say
Hi
Доброе
утро,
поздоровайся,
скажи
"Привет"
팔다리
기지개도
오랜만인데
Давно
я
не
потягивался
오늘은
어디로
갈까
Куда
мне
сегодня
пойти?
내
눈에
번져가는
햇살
속에
난
В
солнечных
лучах,
растекающихся
перед
моими
глазами
이리저리
몸을
뉘어볼까
Может,
мне
повернуться
туда-сюда?
그냥
눈을
감을까
Или
просто
закрыть
глаза?
아무런
생각
마요
Ни
о
чем
не
думай
그대여
두
눈을
감고
이
노래를
느껴봐요
Любимая,
закрой
глаза
и
почувствуй
эту
песню
또
아무런
걱정
마요
И
ни
о
чем
не
беспокойся
너의
아침을
빛내줄
이
노랠
들으면서
Слушая
эту
песню,
которая
осветит
твое
утро
아무런
생각
마요
Ни
о
чем
не
думай
그대여
두
눈을
감고
이
노래를
느껴봐요
Любимая,
закрой
глаза
и
почувствуй
эту
песню
또
아무런
걱정
마요
И
ни
о
чем
не
беспокойся
너의
아침을
빛내줄
이
노랠
Слушая
эту
песню,
которая
осветит
твое
утро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Ho Kim, Jun Sang Lee, Da Eun Lee
Album
Today's
date of release
03-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.