Lyrics and translation Junho - Diamond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妖しいほど揺れる瞳
唇こぼれるため息
Твои
глаза
завораживающе
мерцают,
твои
губы
шепчут
вздохи
しなやかに滑る指も
眩しすぎる
Плавные
движения
твоих
пальцев
ослепляют
光る星さえ見えなくなる
Baby
太陽さえひれ伏す
Они
затмевают
сияние
звезд,
заставляя
солнце
склониться
天使なのか
悪魔なのか
I
Don′t
know
what
you
are...
Ангел
или
демон,
я
не
знаю,
кто
ты...
思わせぶりに誘う微笑み
その頬濡らしてく涙
Твой
манящий
смех
и
слезы,
струящиеся
по
щекам
みつめるたびに
引き込まれてく
心奪われてゆく
Каждый
взгляд
притягивает
меня,
похищая
мое
сердце
Diamond
そう君は
Diamond
永遠に光り輝く
Бриллиант,
ты
моя
драгоценность,
вечно
сияющая
美しい奇跡なのさ
Ты
чудо
из
чудес
君こそが
Diamond
そう
まばゆい
Diamond
目がくらむほど
Ты
мой
бриллиант,
сверкающий
и
ослепляющий
素敵すぎる
その全て不思議すぎる光
Твоя
красота
завораживает,
твой
свет
ослепляет
もしも君にめぐり逢えば
その瞬間恋に堕ちる
Если
бы
я
встретил
тебя,
я
бы
влюбился
с
первого
взгляда
終わりのない切なさに
堕ちてゆくよ
И
погрузился
бы
в
океан
тоски
甘いささやき
ゴージャスな部屋
白い素肌飾るドレス
Твой
сладкий
голос,
роскошная
комната,
твое
белое
платье
手を尽くしても
手に入らない
みんな息を飲むだけ
Но
все
мои
усилия
тщетны,
ты
недостижима
Diamond
何故君は
Diamond
この世へと生まれて来たの?
Бриллиант,
почему
ты
появилась
на
свет?
答えてよ
狂いそうさ
Ответь
мне,
я
схожу
с
ума
最高さ
Diamond
何故冷たい
Diamond
目をしているの
Прекраснейшая,
почему
твои
глаза
так
холодны?
世界中がひざまずく
見事すぎる魔法
Твоя
магия
заставляет
весь
мир
трепетать
夢から醒めても
夢を見てる
Yeah
Я
просыпаюсь,
но
все
еще
вижу
тебя
во
сне
誰もが愛さずにいられないよ
Ah
Никто
не
может
устоять
перед
тобой
Diamond
そう君は
Diamond
永遠に光り輝く
Бриллиант,
ты
моя
драгоценность,
вечно
сияющая
美しい奇跡なのさ
Ты
чудо
из
чудес
君こそが
Diamond
そう
まばゆい
Diamond
目がくらむほど
Ты
мой
бриллиант,
сверкающий
и
ослепляющий
素敵すぎる
その全て不思議すぎる光
Твоя
красота
завораживает,
твой
свет
ослепляет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natsumi Watanabe, Woo Min Lee, Jun Ho Lee
Attention! Feel free to leave feedback.