Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
오랜만에
본
너의
얼굴
Dein
Gesicht
nach
langer
Zeit
wiederzusehen,
너무
그리웠어
Ich
habe
dich
so
sehr
vermisst.
한참을
말없이
보다가
Nachdem
ich
dich
eine
Weile
schweigend
angesehen
habe,
함께
보낸
Die
wir
zusammen
verbracht
haben,
사랑했었던
긴
시간들이
die
langen
Zeiten
unserer
Liebe,
이젠
추억이란
말로
dass
sie
jetzt
nur
noch
als
'Erinnerung'
가슴에
남는
게
참
슬퍼서
im
Herzen
bleiben,
ist
so
traurig.
많이
힘들었지
여태
Es
war
sehr
schwer
für
dich
bisher,
nicht
wahr?
사랑한단
말보단
네게
Anstatt
dir
'Ich
liebe
dich'
zu
sagen,
미안하단
말들로
너를
habe
ich
dich
mit
Entschuldigungen
외롭게만
했었지
nur
einsam
gemacht.
이제는
우리가
아닌
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
'wir',
너와
내가
돼야
하지만
sondern
'du'
und
'ich'
sein
müssen,
기억해줘
내
안의
널
erinnere
dich
an
dich
in
mir
그리고
니
안에
나를
und
an
mich
in
dir.
마지막으로
바래다
주고
Als
ich
dich
zum
letzten
Mal
nach
Hause
brachte
돌아가는
길에
und
auf
dem
Rückweg
war,
멀리서
손을
흔드는
너의
sah
ich
deine
Gestalt
von
weitem,
모습이
보였어
wie
du
mir
zuwinktest.
어쩜
너는
Vielleicht
machst
du
dir
마지막까지
내
걱정만
해
bis
zum
Schluss
nur
Sorgen
um
mich,
돌아서는
나
슬플까
ob
ich
traurig
sein
würde,
wenn
ich
mich
abwende,
니
아픔은
뒤로
숨겨놓고
und
versteckst
deinen
eigenen
Schmerz
dahinter.
언제나
나만을
위해
Du,
die
du
immer
nur
für
mich
많이
후회
할
거야
너를
Ich
werde
diesen
heutigen
Tag
sehr
bereuen,
놓아버린
오늘을
an
dem
ich
dich
losgelassen
habe.
이제는
우리가
아닌
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
'wir',
너와
내가
돼야
하지만
sondern
'du'
und
'ich'
sein
müssen,
잊을
수
없을
것
같아
내가
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
vergessen
kann,
사랑하는
너를
dich,
die
ich
liebe.
잊을
수
없을
것
같아
내가
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
vergessen
kann,
사랑하는
너를
dich,
die
ich
liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Ho Lee, Ji Sang Hong
Album
Two
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.