Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
겨울잠 Winter Sleep
Winterschlaf
째깍
째깍
Tick
tack,
tick
tack
시간은
흘러가도
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht
난
항상
제자린데
bin
ich
immer
am
selben
Ort
한발
두발
Einen
Schritt,
zwei
Schritte
넌
항상
앞서가네
gehst
du
immer
voraus
난
너의
뒷모습만
보네
sehe
ich
nur
deinen
Rücken
잠시
시간을
줘봐
내게
Gib
mir
bitte
kurz
Zeit
숨돌릴
시간이
필요해
내겐
Ich
brauche
Zeit
zum
Luftholen
거울을
보고
수천만번씩
Ich
habe
tausende
Male
in
den
Spiegel
geschaut
내
자신을
다그쳤거든
und
mich
selbst
ermahnt
I
don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
nicht
Lebewohl
sagen
널
보내면
나
혼자
남아
Wenn
ich
dich
gehen
lasse,
bleibe
ich
allein
zurück
잠시만
내
곁에
있어줘
Bleib
nur
kurz
bei
mir
하늘에서
하얀
눈이
내려와
Vom
Himmel
fällt
weißer
Schnee
난
그냥
잠들고
싶어
Ich
möchte
einfach
einschlafen
넌
지금
어때
Wie
geht
es
dir
jetzt?
좀
쉬었다
갈래
Willst
du
dich
ein
wenig
ausruhen?
한동안
깨고
싶지
않아
Ich
möchte
eine
Weile
nicht
aufwachen
하루
이틀
벌써
몇
년이
지났는지
Ein
Tag,
zwei
Tage,
wie
viele
Jahre
sind
schon
vergangen
10년이란
시간
속에
참
많이
변했어
In
diesen
10
Jahren
hat
sich
so
viel
verändert
시작은
같이
했는데
Wir
haben
zusammen
angefangen
왜
넌
항상
날
앞질러
Warum
bist
du
mir
immer
voraus?
뭐가
그리
바쁜지
뒤돌아보지도
않어
Was
ist
so
eilig,
dass
du
nicht
einmal
zurückblickst?
너가
보는
풍경은
어떤
곳이니
Welche
Landschaft
siehst
du?
혹시
지금
웃고
있니
아님
울고
있니
Lachst
du
vielleicht
gerade
oder
weinst
du?
난
너무
궁금해
너의
기분이
Ich
bin
so
neugierig,
wie
du
dich
fühlst
어깨에
외로움
가득한데
Deine
Schultern
sind
voller
Einsamkeit
왜
혼자
달리고
있는
건지
Warum
rennst
du
allein?
난
말이야
가끔
울고
싶어
Weißt
du,
manchmal
möchte
ich
weinen
관두고
싶을
때도
있어
und
manchmal
möchte
ich
aufgeben
그냥
내가
내가
아닌듯해서
Es
fühlt
sich
einfach
an,
als
wäre
ich
nicht
ich
selbst
난
아직
열일곱
꿈
많은
애인데
Ich
bin
doch
noch
ein
träumerischer
Siebzehnjähriger
나
빼고
모든
게
변한듯해서
Es
scheint,
als
hätte
sich
alles
außer
mir
verändert
사람들과의
마찰
Reibungen
mit
Menschen
난
그저
모두를
위해
정말
Ich
will
doch
wirklich
nur
für
alle
잘하고
싶은
건데
방식이
틀렸어
es
gut
machen,
aber
mein
Weg
war
falsch
상처를
주면서
되려
상처받네
Ich
verletze
andere
und
werde
dabei
selbst
verletzt
변한건
난데
Derjenige,
der
sich
verändert
hat,
bin
ich
하늘에서
하얀
눈이
내려와
Vom
Himmel
fällt
weißer
Schnee
난
그냥
잠들고
싶어
Ich
möchte
einfach
einschlafen
넌
지금
어때
Wie
geht
es
dir
jetzt?
좀
쉬었다
갈래
Willst
du
dich
ein
wenig
ausruhen?
한동안
깨고
싶지
않아
Ich
möchte
eine
Weile
nicht
aufwachen
나
이제
잠이
들
거야
Ich
werde
jetzt
einschlafen
깨우지마
깨우지마
Weck
mich
nicht,
weck
mich
nicht
하늘에서
하얀
눈이
내려와
Vom
Himmel
fällt
weißer
Schnee
난
그냥
잠들고
싶어
Ich
möchte
einfach
einschlafen
넌
지금
어때
Wie
geht
es
dir
jetzt?
좀
쉬었다
갈래
Willst
du
dich
ein
wenig
ausruhen?
한동안
깨고
싶지
않아
Ich
möchte
eine
Weile
nicht
aufwachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Sang Hong, Jun Ho Lee, Yongae Lee
Album
TWO
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.