Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
마지막으로 In the end
Zum letzten Mal (Am Ende)
오랜만에
본
너의
얼굴
너무
그리웠어
Dein
Gesicht
nach
langer
Zeit
zu
sehen,
ich
habe
dich
so
sehr
vermisst.
한참을
말없이
보다가
눈물이
흘렀어
음
음
Nachdem
ich
dich
eine
Weile
schweigend
angesehen
habe,
flossen
Tränen.
Hm
hm.
함께
보낸
사랑했었던
긴
시간들이
Die
lange
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
in
der
wir
uns
liebten,
이젠
추억이란
말로
가슴에
남는
게
참
슬퍼서
dass
sie
jetzt
nur
noch
als
Erinnerungen
im
Herzen
bleiben,
ist
wirklich
traurig.
많이
힘들었지
여태
사랑한단
말보단
네게
Es
war
sicher
sehr
schwer
für
dich.
Anstatt
dir
zu
sagen
'Ich
liebe
dich',
미안하단
말들로
너를
외롭게만
했었지
habe
ich
dich
mit
Entschuldigungen
nur
einsam
gemacht.
이제는
우리가
아닌
너와
내가
돼야
하지만
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
'wir',
sondern
'du
und
ich'
sein
müssen,
기억해줘
내
안의
널
그리고
니
안에
나를
erinnere
dich
bitte
an
dich
in
mir
und
an
mich
in
dir.
마지막으로
바래다
주고
돌아가는
길에
음
음
Auf
dem
Rückweg,
nachdem
ich
dich
zum
letzten
Mal
nach
Hause
gebracht
habe.
Hm
hm.
멀리서
손을
흔드는
너의
모습이
보였어
음
음
Aus
der
Ferne
sah
ich
dich
winken.
Hm
hm.
어쩜
너는
마지막까지
내
걱정만
해
Wie
kannst
du
nur
bis
zum
Schluss
nur
Sorgen
um
mich
machen?
돌아서는
나
슬플까
니
아픔은
뒤로
숨겨놓고
Du
versteckst
deinen
eigenen
Schmerz,
besorgt,
ich
könnte
traurig
sein,
wenn
ich
mich
abwende.
언제나
나만을
위해
살아왔었던
너였는데
Du
warst
doch
jemand,
der
immer
nur
für
mich
gelebt
hat,
많이
후회
할
거야
너를
놓아버린
오늘을
ich
werde
es
sehr
bereuen,
diesen
heutigen
Tag,
an
dem
ich
dich
losgelassen
habe.
이제는
우리가
아닌
너와
내가
돼야
하지만
Auch
wenn
wir
jetzt
nicht
mehr
'wir',
sondern
'du
und
ich'
sein
müssen,
잊을
수
없을
것
같아
내가
사랑하는
너를
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
vergessen
kann,
die
ich
liebe.
잊을
수
없을
것
같아
내가
사랑하는
너를
ich
glaube
nicht,
dass
ich
dich
vergessen
kann,
die
ich
liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Ho Lee, Ji Sang Hong
Album
TWO
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.