Lyrics and translation Junho - 바보 So sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바보 So sorry
You Idiot So sorry
난
왜
이리
멍청한
남자일까
Why
am
I
such
an
idiot,
darling?
널
내칠
땐
똑똑한
척
다
해놓고
When
I
pushed
you
away,
I
played
smart
세상
잔인한
말들로
깊은
상처
입혀놓고
With
hurtful
words,
I
wounded
your
heart
어차피
잊을
거라
말만
하고
Telling
you
I'd
forget
anyway
하루는
배게를
붙잡고
한참을
울었어
One
day,
alone,
I
held
the
pillow
and
cried
for
hours
침대를
정리할
때도
니
향기가
나서
Your
scent
lingered
on
the
bedsheets
시간이
지나면
괜찮다던데
Time
heals
all
wounds,
they
say
왜
한
살
더
먹고도
점점
약해지는데
Why
do
I
feel
weaker,
as
the
days
pass,
my
dear?
매사에
불만
가득한
기계가
되어서
I
became
a
jaded
machine,
full
of
complaints
슬픔은
기름이
되어
터질
것
같아서
Sadness
weighing
heavy,
threatening
to
erupt
한참을
감정
없이
지냈나
봐
I've
been
numb
for
so
long
너가
없어서
난
방치됐어
망가진걸
Without
you,
I've
become
lost
and
broken
지난
추억이
날
붙잡아
날
안
놔
널
Memories
of
our
past
cling
to
me,
won't
let
go,
my
love
아프게
한
죄인
것
같아
I
feel
guilty,
I
caused
you
pain
한참이
흐르고
이제야
깨달아
After
all
this
time,
I
finally
see
이
아픔들
모두
너가
겪었단
걸
You've
endured
the
same
heart's
misery
난
왜
이리
멍청한
남자일까
Why
am
I
such
an
idiot,
darling?
널
내칠
땐
똑똑한
척
다
해놓고
When
I
pushed
you
away,
I
played
smart
세상
잔인한
말들로
깊은
상처
입혀놓고
With
hurtful
words,
I
wounded
your
heart
어차피
잊을
거라
말만
하고
Telling
you
I'd
forget
anyway
직장에서
사람과
다투는
일이
At
work,
conflicts
have
become
a
constant
너무
많아졌어
Too
many
arguments
한도
끝도
없이
예민해져서
I've
become
overly
sensitive
누가
말을
걸어도
피해
Every
word
spoken
feels
like
an
attack
절로
굴러온
복들을
쳐내
I
push
away
blessings
that
come
my
way
한숨을
쉴
때마다
With
every
breath
I
take
심장이
떠내려가는
것
같아
My
heart
feels
like
it
will
leap
from
my
chest
너가
있을
땐
알지
못했는데
When
we
were
together,
I
took
you
for
granted
너가
없어서
숨이
멎은
듯
목이
메여와
Your
absence
has
made
it
hard
to
breathe,
my
love
참
우스워
지난
과거에
널
잃고
난
How
foolish,
in
our
past,
after
losing
you
혼자
잘난
줄
알았는데
I
thought
I
was
doing
well
참
염치
없지만
이제야
깨달아
I'm
filled
with
regret,
but
now
I
understand
날
빛나게
한
건
전부
너였단
걸
You
were
the
light
in
my
life,
the
source
of
all
good
난
왜
이리
멍청한
남자일까
Why
am
I
such
an
idiot,
darling?
널
내칠
땐
똑똑한
척
다
해놓고
When
I
pushed
you
away,
I
played
smart
세상
잔인한
말들로
깊은
상처
입혀놓고
With
hurtful
words,
I
wounded
your
heart
어차피
잊을
거라
말만
하고
Telling
you
I'd
forget
anyway
우연히
지나가다
너를
발견했을
때
One
day,
I
saw
you
on
the
street
멀리
멍하니
뒷모습만
바라봤어
Distant
and
lost,
I
watched
from
afar
순간
초라한
내
자신을
들키는
게
두려워
Afraid
you'd
see
me,
the
pathetic
wreck
I've
become
행여
눈이라도
마주칠까
두려웠어
Terrified
our
eyes
would
meet
너에게
이별을
통보했을
때
Remember
the
day
I
told
you
we
were
over?
곧
죽을
것
같은
꽃
같았는데
You
looked
like
a
flower
wilting
away
내가
아파할수록
넌
더
활짝
피어나네
The
more
pain
I
caused
you,
the
more
you
blossomed
다른
누군가의
사랑으로
With
another's
love
이제서
후회하면
뭐
해
What's
the
use
of
regrets
now?
난
왜
이리
멍청한
남자일까
Why
am
I
such
an
idiot,
darling?
널
내칠
땐
똑똑한
척
다
해놓고
When
I
pushed
you
away,
I
played
smart
세상
잔인한
말들로
깊은
상처
입혀놓고
With
hurtful
words,
I
wounded
your
heart
어차피
잊을
거라
말만
하고
Telling
you
I'd
forget
anyway
난
왜
이리
멍청한
남자일까
Why
am
I
such
an
idiot,
darling?
널
내칠
땐
똑똑한
척
다
해놓고
When
I
pushed
you
away,
I
played
smart
세상
잔인한
말들로
깊은
상처
입혀놓고
With
hurtful
words,
I
wounded
your
heart
어차피
잊을
거라
말만
하고
Telling
you
I'd
forget
anyway
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
TWO
date of release
25-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.