Junichi Inagaki - 黄昏が目にしみる - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junichi Inagaki - 黄昏が目にしみる




黄昏が目にしみる
Сумерки режут глаза
この道を
Сколько раз
何度 送っただろう
я провожал тебя по этой дороге?
なつかしい景色に
Знакомый пейзаж
ふいに苦笑い
вызывает горькую улыбку.
いつからか
Когда-то здесь
並ぶコンビニストア
не было этих магазинов,
あの頃の記憶が
воспоминания о тех днях
時にすれ違う
иногда проносятся мимо.
ただ そばにいれば
Я думал, что если мы просто
わかり会える
будем вместе,
そんな気がしてた
то все поймем друг о друге.
振り返れば
Оглядываясь назад, понимаю,
若さは 勝手なもの
молодость самонадеянна.
黄昏が背を向けて
Сумерки отворачиваются,
甘く切ない空
небо сладко-грустное.
忘れていた痛みに
Забытая боль
甦る思い
вновь оживает в душе.
黄昏に背を向けて
Я отворачиваюсь от сумерек,
何もないように
делаю вид, что ничего не было,
僕は車走らせ
веду машину,
1人になるだけ
остаюсь один.
この街に
Ты все еще
今も 住んでるのか?
живешь в этом городе?
途切れた思い出が
Обрывки воспоминаний
僕を責めている
мучают меня.
なぜ 永遠なんて
Зачем мы гнались за
脆い夢を
хрупкой мечтой
求めてたのだろう
о вечности?
あの未来は
Теперь то будущее
2人の 答えになる
стало нашим ответом.
※黄昏が目にしみる
※Сумерки режут глаза,
遠いあの日の恋
любовь тех далеких дней.
眩しすぎる季節が
Слишком яркий сезон
過ぎ去った後で
прошел,
黄昏が目にしみる
сумерки режут глаза.
やがて 今日が終わる
Скоро и этот день закончится,
散り際には すべてが
в момент увядания все
美しく見える※
кажется прекрасным.※
(※くり返し)
(※повтор)





Writer(s): 秋元 康, 松本 俊明, 秋元 康, 松本 俊明


Attention! Feel free to leave feedback.