Justin Stone - Note If I Die - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Justin Stone - Note If I Die




Note If I Die
Записка на случай моей смерти
Yeah, this my note if I die
Да, это моя записка, если я умру
Think I tried to write this song three hundred seventy times
Кажется, я пытался написать эту песню триста семьдесят раз
I could never say this, but I think I think
Я никогда не мог этого сказать, но, думаю, я думаю
For the reason that's much bigger than me, yeah
По причине куда более важной, чем я сам, да
I know that you be down in the press
Я знаю, что ты унываешь,
Old life in a mess
Старая жизнь в беспорядке,
Wanna die, fear of life
Хочется умереть, страх жизни,
Yes sir, I feel that shit
Да, милая, я чувствую это дерьмо,
Yes sir, I feel that way
Да, милая, я чувствую себя так же,
Don't know why life is great
Не знаю, почему жизнь прекрасна,
I got it all, least they say, got it all, least they say
У меня есть всё, по крайней мере, так говорят, у меня есть всё, по крайней мере, так говорят,
But they don't see my problems trapped in the mirror
Но они не видят моих проблем, запертых в зеркале,
Scary, but for some reason feelin' like my end is near
Страшно, но почему-то чувствую, что мой конец близок,
My past keeps gettin' blurry, but it's all come to clear
Моё прошлое становится размытым, но всё проясняется,
The things that I tell you go right in and then right out of your ears
То, что я тебе говорю, входит в одно ухо и выходит из другого,
Listen to me, I need help
Послушай меня, мне нужна помощь,
Listen to me, I can't do this by myself
Послушай меня, я не могу справиться с этим сам,
Look around is anybody else here?
Оглянись, есть ли здесь кто-нибудь ещё?
Look around is anybody else here?
Оглянись, есть ли здесь кто-нибудь ещё?
Listen to me, I need help
Послушай меня, мне нужна помощь,
Listen to me, I can't do this by myself
Послушай меня, я не могу справиться с этим сам,
Look around is anybody else here?
Оглянись, есть ли здесь кто-нибудь ещё?
Look around is anybody else here?
Оглянись, есть ли здесь кто-нибудь ещё?
(Is anybody else here?)
(Есть ли здесь кто-нибудь ещё?)
(Is anybody else here?)
(Есть ли здесь кто-нибудь ещё?)
Pray to God some more, got me thinkin' less
Молюсь Богу ещё больше, это заставляет меня меньше думать,
Religion in my blood, check my DNA
Религия в моей крови, проверь мою ДНК,
I make love long before I say, "I do"
Я занимаюсь любовью задолго до того, как скажу: "Да",
Family tell me, "Yeah they right"
Семья говорит мне: "Да, они правы",
Been like this ain't nothing new
Так было всегда, ничего нового,
What I do is what I do
Что я делаю, то и делаю,
Tryna become happy by the time I'm twenty-two
Пытаюсь стать счастливым к двадцати двум годам,
You can hate my actions but admire how I do
Ты можешь ненавидеть мои поступки, но восхищаться тем, как я это делаю,
I'ma-I'ma keep it blunt, always keep it real with you
Я-я буду откровенен, всегда буду честен с тобой,
The things inside my head be depression and doubt
То, что у меня в голове, - это депрессия и сомнения,
Kinda funny how I mask my depression with clout
Забавно, как я маскирую свою депрессию влиянием,
Self-esteem in the dirt, check my follower count
Самооценка в грязи, проверь количество моих подписчиков,
I'll be empty by the end of the night, by the end of the night
Я буду опустошен к концу ночи, к концу ночи,
Listen to me, I need help
Послушай меня, мне нужна помощь,
Listen to me, I can't do this by myself
Послушай меня, я не могу справиться с этим сам,
Look around is anybody else here?
Оглянись, есть ли здесь кто-нибудь ещё?
Look around is anybody else here?
Оглянись, есть ли здесь кто-нибудь ещё?
Listen to me, I need help
Послушай меня, мне нужна помощь,
Listen to me, I can't do this by myself
Послушай меня, я не могу справиться с этим сам,
Look around is anybody else here?
Оглянись, есть ли здесь кто-нибудь ещё?
Look around is anybody else here?
Оглянись, есть ли здесь кто-нибудь ещё?





Writer(s): Justin Stone


Attention! Feel free to leave feedback.