Lyrics and German translation Justoid - MYSELF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I've
been
feeling
myself
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
selbst
No
don't
need
nobody
else
Nein,
brauche
niemand
anderen
Focusing
more
on
my
health
Konzentriere
mich
mehr
auf
meine
Gesundheit
I'll
take
my
paint
off
of
the
shelf
Ich
nehme
meine
Farbe
vom
Regal
I
just
spent
so
damn
long
feeling
so
bad
for
myself
Ich
habe
einfach
so
verdammt
lange
damit
verbracht,
mich
selbst
zu
bemitleiden
Know
that
you're
so
damn
wrong
know
that
I'm
searching
for
help
Weiß,
dass
du
so
verdammt
falsch
liegst,
weiß,
dass
ich
nach
Hilfe
suche
Swear
that
you
drained
me
gone
Schwöre,
du
hast
mich
ausgelaugt
And
you
want
to
be
done
for
the
day
Und
du
willst
für
den
Tag
fertig
sein
Feeling
so
insecure
Fühle
mich
so
unsicher
With
the
crazy
shit
you
say
Mit
dem
verrückten
Scheiß,
den
du
sagst
Controller
disconnection
I
don't
want
to
play
Controller
getrennt,
ich
will
nicht
spielen
Wishing
for
better
days
Wünsche
mir
bessere
Tage
Look
up
to
God
and
you
know
that
I
pray,
aye
Schaue
zu
Gott
auf
und
du
weißt,
dass
ich
bete,
aye
Know
that
my
feelings
so
deep
you
can
jump
in
and
drown
but
I
learned
to
swim
in
it
Weiß,
dass
meine
Gefühle
so
tief
sind,
du
kannst
reinspringen
und
ertrinken,
aber
ich
habe
gelernt,
darin
zu
schwimmen
After
the
storm
know
the
good
comes
around
yeah
you
just
got
to
try
feeling
it
Nach
dem
Sturm
kommt
das
Gute
wieder,
ja,
du
musst
es
nur
versuchen
zu
fühlen
Wake
up
and
I
commit
all
types
of
wrong
living
my
life
know
I
sin
in
it
Wache
auf
und
begehe
alle
Arten
von
Fehlern,
lebe
mein
Leben,
weiß,
dass
ich
darin
sündige
Benjamin
Franklin's
I'm
getting
it
Benjamin
Franklins,
ich
kriege
es
Can't
focus
you
need
you
some
ridellan
Kannst
dich
nicht
konzentrieren,
du
brauchst
etwas
Ritalin
I'm
not
a
doctor
prescribing
the
love
Ich
bin
kein
Arzt,
der
Liebe
verschreibt
Go
ahead
put
you
some
real
in
it
Mach
weiter,
bring
etwas
Echtes
rein
Still
feel
like
I
need
to
get
me
a
gun
Fühle
immer
noch,
dass
ich
mir
eine
Waffe
besorgen
muss
All
of
my
problems
I'm
filling
them
All
meine
Probleme,
ich
fülle
sie
It
reminds
you
of
me
like
a
synonym
Es
erinnert
dich
an
mich,
wie
ein
Synonym
Hit
from
the
back
and
I'm
killing
it
Treffe
von
hinten
und
ich
bringe
es
um
Remember
to
think
about
me
when
you
think
about
weed
Denk
daran,
an
mich
zu
denken,
wenn
du
an
Gras
denkst
But
me
minus
you
doesn't
equal
to
we
Aber
ich
minus
dich
ergibt
nicht
wir
Snapping
back
from
track
to
track
our
love
won't
make
it
a
whole
nother
lap
Schnappe
von
Track
zu
Track
zurück,
unsere
Liebe
wird
es
nicht
noch
eine
Runde
schaffen
You
put
a
hole
in
my
heart
all
I
can
see
is
black
Du
hast
ein
Loch
in
mein
Herz
gerissen,
alles,
was
ich
sehen
kann,
ist
schwarz
Missing
the
old
me
we
ain't
going
back
Vermisse
den
alten
mich,
wir
gehen
nicht
zurück
Memory
Lane
I'm
done
with
your
toxins
Memory
Lane,
ich
bin
fertig
mit
deinen
Giften
As
of
the
recent
I
got
me
some
options
Seit
kurzem
habe
ich
ein
paar
Optionen
The
ops
be
like
dammit
I
wish
we
could
stop
him
Die
Gegner
sagen,
verdammt,
ich
wünschte,
wir
könnten
ihn
aufhalten
Pull
up
on
your
man
and
you
know
that
I
rocked
him,
aye
Fahre
bei
deinem
Mann
vor
und
du
weißt,
dass
ich
ihn
gerockt
habe,
aye
Lately
I've
been
feeling
myself
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
selbst
No
don't
need
nobody
else
Nein,
brauche
niemand
anderen
Focusing
more
on
my
health
Konzentriere
mich
mehr
auf
meine
Gesundheit
I'll
take
my
paint
off
of
the
shelf
Ich
nehme
meine
Farbe
vom
Regal
I
just
spent
so
damn
long
feeling
so
bad
for
myself
Ich
habe
einfach
so
verdammt
lange
damit
verbracht,
mich
selbst
zu
bemitleiden
Know
that
you're
so
damn
wrong
know
that
I'm
searching
for
help
Weiß,
dass
du
so
verdammt
falsch
liegst,
weiß,
dass
ich
nach
Hilfe
suche
Swear
that
you
drained
me
gone
Schwöre,
du
hast
mich
ausgelaugt
And
you
want
to
be
done
for
the
day
Und
du
willst
für
den
Tag
fertig
sein
Feeling
so
insecure
Fühle
mich
so
unsicher
With
the
crazy
shit
you
say
Mit
dem
verrückten
Scheiß,
den
du
sagst
Controller
disconnection
I
don't
want
to
play
Controller
getrennt,
ich
will
nicht
spielen
Wishing
for
better
days
Wünsche
mir
bessere
Tage
Look
up
to
God
and
you
know
that
I
pray,
aye
Schaue
zu
Gott
auf
und
du
weißt,
dass
ich
bete,
aye
Snapping
back
from
track
to
track
our
love
won't
make
it
a
whole
nother
lap
Schnappe
von
Track
zu
Track
zurück,
unsere
Liebe
wird
es
nicht
noch
eine
Runde
schaffen
You
put
a
hole
in
my
heart
all
I
can
see
is
black
Du
hast
ein
Loch
in
mein
Herz
gerissen,
alles,
was
ich
sehen
kann,
ist
schwarz
Missing
the
old
me
we
ain't
going
back
Vermisse
den
alten
mich,
wir
gehen
nicht
zurück
Memory
Lane
I'm
done
with
your
toxins
Memory
Lane,
ich
bin
fertig
mit
deinen
Giften
As
of
the
recent
I
got
me
some
options
Seit
kurzem
habe
ich
ein
paar
Optionen
The
ops
be
like
dammit
I
wish
we
could
stop
him
Die
Gegner
sagen,
verdammt,
ich
wünschte,
wir
könnten
ihn
aufhalten
Pull
up
on
your
man
and
you
know
that
I
rocked
him,
aye
Fahre
bei
deinem
Mann
vor
und
du
weißt,
dass
ich
ihn
gerockt
habe,
aye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Pillette
Attention! Feel free to leave feedback.